hardly garner a mention

French translation: ils ne sont guère évoqué(e)s

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:they hardly garner a mention
French translation:ils ne sont guère évoqué(e)s
Entered by: Tony M

13:37 Mar 24, 2016
English to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: hardly garner a mention
Texte sur les légumineuses
You see them each and every day: at the grocery store, the farmer’s market, as side orders served with your favourite dish.
So innocuous, or such a staple, they hardly garner a mention except when served as soup on a cold winter’s day.

Merci de votre aide
Kévin Bacquet
France
Local time: 06:29
ils ne sont guère évoquées
Explanation:
Given the phrase as a whole, I would step right away from trying to translate this in any way literally, but rather, attempt to find something more natural and idiomatic in FR.
Selected response from:

Tony M
France
Local time: 06:29
Grading comment
Merci beaucoup !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4ils ne sont guère évoquées
Tony M
4Elles récoltent peu ou pas d'attention sauf...
AnneLaureT
4 -1ils ne sont guère mentionnés/on en parle pas du tout
Francois Boye


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
they hardly garner a mention
ils ne sont guère évoquées


Explanation:
Given the phrase as a whole, I would step right away from trying to translate this in any way literally, but rather, attempt to find something more natural and idiomatic in FR.

Tony M
France
Local time: 06:29
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 288
Grading comment
Merci beaucoup !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Didier Fourcot: OU rarement mentionnés
27 mins
  -> Merci, Didier !

agree  Annie Rigler
48 mins
  -> Thanks, Annie!

agree  Germaine: ils ne sont guère évoquÉS, ou ils sont à peine remarqués
2 hrs
  -> Merci, Germaine ! Désolé pour la coquille :-(

agree  sktrans
12 hrs
  -> Thanks, sktrans!
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
ils ne sont guère mentionnés/on en parle pas du tout


Explanation:
my take

Francois Boye
United States
Local time: 00:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 84

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Germaine: with "on [n']en parle pas du tout" - Il y a une différence entre "guère" (hardly) et "pas du tout" (never)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Elles récoltent peu ou pas d'attention sauf...


Explanation:
j'utilise le verbe récolter pour rester dans la thématique du texte

AnneLaureT
France
Local time: 06:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search