a 6 - 50 volts dc network

French translation: réseau tension continue 6-50 volts

09:15 Apr 20, 2016
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Patent for ENERGY MANAGEMENT SYSTEM AND FUEL SAVING METHOD FOR A HYBRID ELECTRIC VEHICLE
English term or phrase: a 6 - 50 volts dc network
said at least one additional vehicle electrical auxiliary device (10-20) is coupled to a low voltage network (6), in particular a 6 - 50 volts DC network, or in that said at least one additional vehicle electrical auxiliary device (10-20) is coupled to a high voltage network (7), in particular a 100 - 1000 volts DC network.
bout2chou
Tunisia
French translation:réseau tension continue 6-50 volts
Explanation:
une suggestion...
Selected response from:

florence metzger
Local time: 16:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3réseau tension continue 6-50 volts
florence metzger
4 +2un réseau de courant continu 6-50 V
FX Fraipont (X)
4 +1un réseau 6-50V CC
HERBET Abel


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
réseau tension continue 6-50 volts


Explanation:
une suggestion...

florence metzger
Local time: 16:43
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 336

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mchd
10 mins
  -> merci

agree  GILLES MEUNIER: ou Vcc
1 hr
  -> merci

neutral  Tony M: I've never personally come across this, it is always abbreviated to 'CC' = 'courant continue' just like 'direct current' (DC) in EN; technically imprecise, as the voltage might be constant even if no current flows.
3 hrs

agree  Didier Fourcot: C'est vrai que c'est généralement la tension qui est régulée et continue même si l'expression courante est "courant continu" alors que l'intensité est variable
7 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
un réseau de courant continu 6-50 V


Explanation:
..

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 16:43
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1555

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claude B: oui je pense que "courant continu" est mieux adapté que "tension continue", notamment pour éviter les confusions liées aux gammes de tensions mentionnées
1 hr

agree  Tony M: 'réseau de 6 à 50 V en courant continu' ? I agree that I have only ever seen DC as 'courant continu' (indeed, as in EN, = direct current!) or CC.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
un réseau 6-50V CC


Explanation:
suggéré

HERBET Abel
Local time: 16:43
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 74

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M: Yes, with a space between '50' and 'V'
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search