GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:45 Apr 30, 2016 |
French to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Formulário | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Maria Teresa Borges de Almeida Portugal Local time: 12:30 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | locação-gestão (de estabelecimentos comerciais) |
| ||
4 | arrendamento |
|
arrendamento Explanation: sugestão Reference: http://www.gouache.fr/lexique-location-gerance-avocat-gouach... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
locação-gestão (de estabelecimentos comerciais) Explanation: Diria assim em PT(pt)... Ver IATE: Domain TRADE fr Term location-gérance de fonds de commerce Reliability 3 (Reliable) Term Ref. 18e Rapport sur la politique de concurrence,C.C.E.,1989 Term Note règles de concurrence Date 24/09/2003 pt Term locação-gestão de estabelecimentos comerciais Reliability 3 (Reliable) Term Ref. Décimo Oitavo Relatório sobre a Política de Concorrência,1989 Date 24/09/2003 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.