GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:09 May 23, 2016 |
English to French translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / Clinical Trial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: FX Fraipont (X) Belgium Local time: 22:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | en gélules de masquage |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
over-encapsulated en gélules de masquage Explanation: "Capsugel perfected over-encapsulation to meet the needs of customers who desired an easier way to blind solid dosage forms in double-blind studies for clinical trials." http://www.capsugel.com/ihc/over-encapsulation "Capsugel a perfectionné le processus de masquage du produit comparateur afin de répondre aux besoins des clients qui souhaitaient simplifier l'aveuglement des formes galéniques solides lors d'études cliniques en double aveugle." http://fr.capsugel.com/ihc/over-encapsulation |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.