BOB

French translation: break out box testing device

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:BOB
French translation:break out box testing device
Entered by: narasimha (X)

07:33 Aug 13, 2016
English to French translations [PRO]
Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: BOB
Using the DST, read the ECT voltage parameter

If the DST is not available, connect the BOB to the ECU/Cab connector (red inside).

DST stands for Diagnostic Scan Tool

ECT for engine coolant temperature...

Merci d'avance
alex.saviano
France
Local time: 04:09
break out box testing device
Explanation:
It is an acronym for BOB

--------------------------------------------------
Note added at 2 days23 hrs (2016-08-16 07:19:18 GMT)
--------------------------------------------------

In French , it is "La boite d'expérimentation d'appereil d'essai" or you can retain BOB in French as it is if you are going the other two abbreviations DST and ECT as it is.
You can see pictures of BOB athttps://en.wikipedia.org/wiki/Breakout_box
Selected response from:

narasimha (X)
India
Local time: 07:39
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4break out box testing device
narasimha (X)
2boîtier / module de liaison
Tony M


Discussion entries: 1





  

Answers


2 days 23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bob
break out box testing device


Explanation:
It is an acronym for BOB

--------------------------------------------------
Note added at 2 days23 hrs (2016-08-16 07:19:18 GMT)
--------------------------------------------------

In French , it is "La boite d'expérimentation d'appereil d'essai" or you can retain BOB in French as it is if you are going the other two abbreviations DST and ECT as it is.
You can see pictures of BOB athttps://en.wikipedia.org/wiki/Breakout_box

narasimha (X)
India
Local time: 07:39
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 78
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: Asker did request FR, so the glossary entry is inaccurate. However, I don't agree at all with your suggested FR translation.
1 day 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
BOB = break-out box
boîtier / module de liaison


Explanation:
This is the dedicated FR term used by one of my major FR > EN customers working in this field.

Tony M
France
Local time: 04:09
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 531
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search