weld tab.

French translation: patte à souder

07:34 Aug 21, 2016
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / montage d\'un complexe sidérurgique
English term or phrase: weld tab.
Bonjour,

"A. Weld tab." est un sous titre, j'imagine...
Ensuite il est question de conduit, de plénum.
Pouvez-vous m'aider ?
Avec mes remerciements.
Lucie Perrin
France
Local time: 01:49
French translation:patte à souder
Explanation:
une suggestion...
Selected response from:

florence metzger
Local time: 01:49
Grading comment
Merci pour toutes les réponses. Cordialement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5languette OU raccord OU manchon (à souder)
christian landais
3 +1patte à souder
florence metzger


Discussion entries: 6





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
patte à souder


Explanation:
une suggestion...

florence metzger
Local time: 01:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 530
Grading comment
Merci pour toutes les réponses. Cordialement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mchd
6 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
languette OU raccord OU manchon (à souder)


Explanation:
Les suggestions dépendent de la pièce à souder. Dans les pièces à rapporter par soudage, l'apport thermique peut pénaliser la structure métallographique intercristalline des pièces à souder. Languette, raccord ou manchon servent d'intermédiaire

--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2016-08-21 14:29:43 GMT)
--------------------------------------------------

Bonjour Baikal, disposez vous d'un plan de la pièce? Si oui envoyez le à [email protected]. Je ne connais pas ''filtre à manche". Il me semble que l'on dit plutôt ''à manchon''. Encore une fois, difficile de deviner. Si Cette patte tient l'ensemble filtre+canalisation, le choix de patte (on dit habituellement ''attachment fitting'' ou attachment lug) me semble correct.

christian landais
France
Local time: 01:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search