breakoff nut

Portuguese translation: Porcas de cisalhamento

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:breakoff nut
Portuguese translation:Porcas de cisalhamento
Entered by: Nick Taylor

20:35 Sep 18, 2016
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Turbocompressores
English term or phrase: breakoff nut
Trata-se de um manual de serviço de um turbocompressor. Esta é uma das poucas frases em que esse tipo de porca aparece:

"New pre-set actuator kits may be supplied with a tamper resistant break off nut instead of a jam nut".
Mariana Gomes da Ferreira
Brazil
Local time: 12:36
Porcas de cisalhamento
Explanation:
Porcas de cisalhamento
Selected response from:

Nick Taylor
Local time: 16:36
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Porcas de cisalhamento
Nick Taylor
4 +1Porca antifurto
airmailrpl
4porca com travamento por ruptura
Matheus Chaud
2porca com cabeça quebrável
Mario Freitas
Summary of reference entries provided
Break-off security nuts
JessicaCaetano

Discussion entries: 5





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Porca antifurto


Explanation:
Breakoff nut => Porca antifurto

Site Oficial de Parafusos e Porcas antifurto
https://smartfix.com.br/produtos/antifurto-para-rodas/?gclid...

airmailrpl
Brazil
Local time: 12:36
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 810

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Pimentel
14 hrs
  -> agradeço
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
porca com cabeça quebrável


Explanation:
Trata-se de uma porca de segurança com uma base cônica e a cabeça sextavada. A rosca fica na parte interna da base cônica. A porca pode ser atarraxada com uma chave-de-boca comum, mas ao atingir o torque correto, a cabeça sextavada se parte, deixando apenas a base cônica rosqueada. Com isto, é impossível remover a porca com uma chave-de-boca comum.
Porém, não encontrei nada parecido em português.

Mario Freitas
Brazil
Local time: 12:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1156
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
breakoff nut, break off nut
porca com travamento por ruptura


Explanation:

breakoff nut = break off nut = breakaway nut:
http://www.losspreventionfasteners.com/store/products/breaka...


Encontrei outro dispositivo que utiliza o sistema breakaway;

http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method=searchDetail&l...

breakaway braking device = dispositivo de travagem por rutura da atrelagem

Portanto,
breakaway = travagem por ruptura (PT-PT) = travamento por ruptura (PT-BR)

e

breakaway nut = porca com travamento por ruptura


Essa sugestão é bastante alinhada com a que você mencionou na discussão, Mariana: porca de ruptura.
Espero que tenha ajudado de alguma forma.

Boa sorte com a tradução!!




Matheus Chaud
Brazil
Local time: 12:36
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1496
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Porcas de cisalhamento


Explanation:
Porcas de cisalhamento

Nick Taylor
Local time: 16:36
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 663
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas: Good job finding these, Nick!
4 hrs
  -> Cheers Mário
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


44 mins
Reference: Break-off security nuts

Reference information:
Se você olhar pela figura vai entender que ela é uma porca que funciona como extensora de segurança, para evitar que a porca fique em contato com a área da base.
Sendo assim, você pode chamar de "porca com exensor" ou "porca com afastador".


    Reference: http://www.losspreventionfasteners.com/store/products/breaka...
JessicaCaetano
Brazil
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search