09:41 Nov 19, 2016 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nadiia Shtenda Ukraine Local time: 12:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | см. |
| ||
4 | ошибся в нескольких отношениях (относительно чего) |
|
см. Explanation: при вынесении решения в пользу *** имел место ряд ошибок Как вариант. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ошибся в нескольких отношениях (относительно чего) Explanation: what´s wrong here with a literal Translation ? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.