13:49 Dec 23, 2016 |
English to Russian translations [PRO] Science - Biology (-tech,-chem,micro-) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tatiana Nikitina Russian Federation Local time: 07:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | трансгенный объект |
| ||
3 +1 | LMO(ЖМО)-событие |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
трансгенный объект Explanation: трансгенный объект (организм) -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2016-12-23 14:08:05 GMT) -------------------------------------------------- "Генно-инженерный (трансгенный) организм (ГИО) - живой организм, содержащий новую комбинацию генетического материала, полученную с помощью генетической инженерии. В литературе и официальных документах для обозначения таких организмов используют и иные термины: "генетически модифицированный организм" (ГМО), "живой измененный организм" (ЖИО)". Как видите, это синоним LMO. Думаю, при переводе LMO event возможно опустить event - получается дублирование. -------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2016-12-23 14:16:28 GMT) -------------------------------------------------- Мне кажется, вы правильно понимаете. Reference: http://books.google.ru/books?id=_OyHDQAAQBAJ&pg=PA214&lpg=PA... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
LMO(ЖМО)-событие Explanation: Мне кажется, тут лучше написать "LMO(ЖМО)-событие" и первый раз расшифровать в скобках: "молекулярное событие, приведшее к модификации генома". Определение event такое нашла: Event refers to the unique DNA recombination event that took place in one plant cell, which was then used to generate entire transgenic plants When scientists develop transgenic plants, plant cells are transformed with foreign DNA individually. Every cell that successfully incorporates the gene of interest represents a unique "event". Хоть они в итоге пишут, что event - это клетка (хотя сначала это у них событие рекомбинации ДНК), но на самом деле описывают, что это молекулярное событие приведшее к модификации генома. -------------------------------------------------- Note added at 1 час (2016-12-23 14:50:56 GMT) -------------------------------------------------- Ну, так трансформированный участок - это результат события. Такую "косвенную" терминологию приняли в английском. Говорят "событие" - подразумевают "последовательность" (появившаяся в результате события), а иногда даже "клетка с модифицированным геномом" или "растение, полученное из клетки с модифицированным геномом". Но исходная точка-то у всего одна - было молекулярное событие, от него и пляшем. Ну, в конкретном контексте (percentage level of a particular LMO event in a sample) можно перевести как "процентная доля клеток, в которых произошло ЖМО-событие". Но тут надо смотреть: они от чего процент считают? Точно от клеток? И есть ли гарантия, что в одной клетке может произойти только одно событие? -------------------------------------------------- Note added at 2 час (2016-12-23 16:01:30 GMT) -------------------------------------------------- По факту ПЦР выявляет количество последовательностей (т.е., событий, в результате которых произошла вставка этих последовательностей - тут связь довольно строгая: 1 событие - 1 вставка). Правда, еще говорят о "плоидности ГМО-событий", т.е., вставка происходит в конкретный сайт генома и может затрагивать одну или обе копии генома, тогда 1 событие - 2 вставки. Переход от последовательностей к клеткам и тем более организмам - более сложный вопрос, так как в клетке может быть 1 или 2 вставки, а уж в организме... Так что в образце они смогут определить количество геномов, затронутых событием, относительно общего количества геномов. Там у вас дальше перечень целевых областей для ПЦР, в том числе event-specific - это когда один праймер к вставке, а другой к геномной последовательности, в отличие от ген-специфичных целевых областей, когда оба праймера к последовательности вставки. Т.е., когда изучают event, то с помощью ПЦР доказывают именно что произошло событие встраивания в геном в нужном месте, а не просто наличие чужого гена. И да, не трансформированные события, а события трансформации. Reference: http://www.gmo-compass.org/eng/glossary/ |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.