Estafas propias e impropias

22:37 Jan 21, 2017
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / compliance
Spanish term or phrase: Estafas propias e impropias
Not sure how these are translated. They are listed as crimes.
maryblack
United States
Local time: 21:00


Summary of answers provided
5Internal and external fraud
Oda Schwab
4proper and improper swindles
Francois Boye
3 +1standard and non-standard frauds / frauds and offences equivalent to fraud
Charles Davis
Summary of reference entries provided
Refs.
Taña Dalglish
What the Spanish Civil Code says
AllegroTrans

Discussion entries: 11





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
proper and improper swindles


Explanation:
my take

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2017-01-22 14:50:25 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.com/?gws_rd=ssl#q=proper swindle

Francois Boye
United States
Local time: 22:00
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 167

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Taña Dalglish: I have never heard of a "proper or improper swindle"! Have you stopped to think for a moment regarding your choice of words - "improper + swindle"?? // that depends on more context which Mary should provide, including the origin of her text!
46 mins
  -> What's your translation?

neutral  AllegroTrans: What is a "proper swindle"? One that the perpretrator gets away with??
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
standard and non-standard frauds / frauds and offences equivalent to fraud


Explanation:
I can't find any existing translation of these terms, and so I've invented a couple. I'm not completely happy with them, but I can't think of any completely satisfactory way of expressing the difference briefly. But I think these express the essential difference.

This essential difference is that "estafas propias" in Spain are those that conform to Article 248 of the Spanish Criminal Code and "estafas impropias" are those that conform to Article 251. That is what the Supreme Court has said:

"Los delitos de este artículo [251] son específicos, con un contenido autónomo y con penalidad diferente, por lo que para su punición no es necesario que concurran todos los elementos que componen la definición de la estafa propia del artículo 248; “en definitiva, en estas figuras de estafa impropia del artículo 251 CP el engaño aparece implícito en cada una de ellas, como ocurre en los casos de doble venta, en los cuales ese engaño se encuentra en la segunda operación al ocultar que antes había realizado ya otra, mediante la cual se había despojado de su titularidad"
https://porticolegal.expansion.com/pa_articulo.php?ref=407

Here it is confirmed in a judgment from a court in Zaragoza in 2014:

"Debemos recordar la doctrina sentada en la S.T.S. de 24 de noviembre de 2000, que considera más adecuada la doctrina que configura los delitos del artículo 251 como modalidades de estafa impropia en el sentido de que para su punición no es necesario que concurran todos los elementos que componen la definición de la estafa propia del artículo 248"
https://preestatuto.aragon.es/sites/default/files/2.14-11-20...

Articles 248-251 bis of the Criminal Code are headed "De las estafas". Article 248 explicitly defines "estafa": "Cometen estafa los que...". Article 251 simply says "Será castigado con la pena de prisión de uno a cuatro años...", listing a series of offences without explicitly calling them "estafas".

So then "estafas propias", Article 248 offences, means estafas in the full sense of the term, and "estafas impropias", Article 251 offences, are offences that are regarded as estafas although they don't confirm to the strict definition.

And that is exactly what sources tell us:

"la distinción entre estafas que cumplen todos los requisitos de la definición legal (estafas propias) y aquellas que sólo cumplen los esenciales (impropias)"
Miguel Bajo Fernández, Los delitos de estafa en el código penal, 13.
https://books.google.es/books?id=1l6nDAAAQBAJ&pg=PA13&lpg=PA...

And referring to an earlier version of the Código Penal:

"Hay una clasificación minuciosa de las estafas en el Código penal, distinguiéndose entre estafas propias, en las que se dan íntegramente los elementos generales [...]; estafas impropias, en las que sólo se dan parte de los elementos de las estafa, pero que el legislador encontró semejanza con ella"
Alfonso Serrano Gómez, "Don José Antón Oneca. In memoriam", pp. 359-60 (pp. 19-20 of file).
https://www.boe.es/publicaciones/anuarios_derecho/abrir_pdf....

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2017-01-22 23:39:36 GMT)
--------------------------------------------------

If you fancy using Latin you might even consider calling them "frauds stricto sensu" and "frauds lato sensu".

Charles Davis
Spain
Local time: 04:00
Native speaker of: English
PRO pts in category: 1379

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neilmac: When in doubt, Latin gets you out :-)
1 day 17 hrs
  -> Cheers, Neil. I was quite pleased with the Latin bit ;)
Login to enter a peer comment (or grade)

641 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Internal and external fraud


Explanation:
Compliance


    Reference: http://https://police.act.gov.au/sites/default/files/PDF/biz...
Oda Schwab
United States
Local time: 22:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 hrs peer agreement (net): +2
Reference: Refs.

Reference information:
Estafa propia. - Código Penal - Leyes de Guatemala
leydeguatemala.com/codigo-penal/estafa-propia/3126/
Artículo 263. Estafa propia. Comete estafa quien, induciendo a error a otro, mediante ardid o engaño, lo defraudare en su patrimonio en perjuicio.

http://html.rincondelvago.com/estafa.html
Estafa impropia, en cuanto que el engaño no determina el perjuicio a través de un acto de disposición, sino que se finge este acto de disposición o contrato, en perjuicio de tercero, puesto que los otorgantes del contrato simulado conocen la simulación.

http://www.tejedorhorche.com/2011/01/el-delito-de-estafa-pro...
b) Estafa procesal propia e impropia.

1. Se utiliza la denominación de propia cuando el sujeto engañado es el juez, se consigue una sentencia injusta, pese a que la parte contraria lo intenta evitar.
Sentencia del T.S. de 7.10.05

2. Se considera estafa procesal impropia cuando el engañado no es al Juez, sino la parte contraria, pues esta se allana, desiste, etc.. Sentencia del T.S. de 18.4.04


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2017-01-22 03:46:49 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.fiscal.es/fiscal/PA_WebApp_SGNTJ_NFIS/descarga/P...
Los delitos de estafa impropia reúnen unas características específicas que los diferencian de la estafa genérica; en algunos casos podrán coincidir, en cuyo caso se debe acudir al concurso de normas, pero en la mayoría de casos no será así, bien porque el engaño no es el causante del error y del desplazamiento patrimonial (supuesto del artículo 251,2º, último inciso), bien porque la acción y la dinámica comisiva es distinta (supuesto de “contrato simulado” del artículo 251,3º). Lo que en todo caso une a todos los delitos de estafa (propia o impropia), al ser delitos contra el patrimonio tipificados en el capítulo VI (de las defraudaciones) del Título XIII (delitos contra el patrimonio y el orden socioeconómico), es la necesidad de que concurra el ánimo de lucro como elemento subjetivo del injusto además del perjuicio evaluable económicamente, consumado o en grado de tentativa.


La llamada estafa impropia está tipificada de la siguiente manera en nuestro Código Penal Artículo 251. Será castigado con la pena de prisión de uno a cuatro años:
1. º Quien, atribuyéndose falsamente sobre una cosa mueble o inmueble facultad de disposición de la que carece, bien por no haberla tenido nunca, bien por haberla ya ejercitado, la enajenare, gravare o arrendare a otro, en perjuicio de éste o de tercero.
2. º El que dispusiere de una cosa mueble o inmueble ocultando la existencia de cualquier carga sobre la misma, o el que, habiéndola enajenado como libre, la gravare o enajenare nuevamente antes de la definitiva transmisión al adquirente, en perjuicio de éste, o de un tercero.
3. º El que otorgare en perjuicio de otro un contrato simulado.

http://www.whitmanabogados.com/cuales-son-los-elementos-del-...
¿Cuáles son los elementos del delito de estafa impropia?
Nos enseña la Sala de lo Penal del Tribunal Supremo, en su sentencia de 28 de octubre de 2016 que “como es exponente la Sentencia 218/2016, de 15 de marzo, que una jurisprudencia constante recuerda que son elementos de este delito de estafa impropia: a) la existencia de un negocio de disposición sobre una cosa, mueble o inmueble; b) que haya sido transferida como libre cuando sobre ella pesaba un gravamen; c) la existencia de ánimo de lucro; d) el conocimiento del autor sobre aquella circunstancia; e) la producción de un perjuicio al adquirente ( SSTS 90/2014, 4 de febrero y 333/2012, 26 de abril). También hemos dicho – STS 133/2010, 24 de febrero -, que “…en esta modalidad de estafa, como en la estafa tipo, la concurrencia del engaño es inexcusable, y se materializa con el vocablo “ocultando” la existencia del gravamen, que, a su vez implica el carácter doloso de la acción al tratarse de silenciar consciente y voluntariamente la existencia de la carga que soporta el bien objeto del contrato.”

Also Mary, I think more context is absolutely needed, as well as your country of origin of your document.
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law_general/223...
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase: delito de estafa
English translation: (crime of) fraud; (crime of) swindling
Entered by: Michael Powers (PhD)

Taña Dalglish
Jamaica
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 735
Note to reference poster
Asker: Spain is the country.


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Ana Vozone
7 hrs
  -> Thank you Ana.
agree  Toni Castano: Good work on the references, Taña, but unluckily we don´t know the target country.
16 hrs
  -> Thanks Toni. Unfortunately, despite a few pokes to the Asker, we have still to learn either the country of origin or target audience, as well as more surrounding context! Again, thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs
Reference: What the Spanish Civil Code says

Reference information:
Código Penal

Artículo 263. Estafa propia. Comete estafa quien, induciendo a error a otro, mediante ardid o engaño, lo defraudare en su patrimonio en perjuicio propio o ajeno.

El responsable de este delito será sancionado con prisión de seis meses a cuatro años y multa de doscientos a diez mil quetzales.

AllegroTrans
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1656

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Charles Davis: Pardon me for asking, but does the Spanish Civil Code really specify fines in quetzales? / Sorry, couldn't resist!
16 mins
  -> You are right - my haste - this is from the Guatemalan Civil Code
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search