GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:37 Jan 29, 2017 |
Spanish to English translations [PRO] Science - General / Conversation / Greetings / Letters / Letter | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Robert Carter Mexico Local time: 09:16 | ||||||
Grading comment
|
at this level of depth Explanation: Straightforward. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
at this level of profundity Explanation: A much more formal way of expressing it, if that satisfies the requirement for your overall tone. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
for this degree of detail Explanation: I think I'm understanding it differently to the others, or rather, I don't understand how "at this level of depth/profundity" relates to the first part of the sentence. "The study is adequately structured for this degree/level of detail," i.e., for the degree of detail required. |
| |