21:09 Feb 3, 2004 |
English to Polish translations [PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: leff Local time: 18:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | odpowiedź XVIII/7 |
| ||
4 +1 | XVIII/7 |
| ||
4 | XVIII/7 |
| ||
4 | 18/7 |
| ||
3 | odpowiedź |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
pytanie konkursowe xviii/7 odpowiedź XVIII/7 Explanation: Skinął głową trollowi, zatrudnionemu w Bębnie jako rozwalacz [przypis: przypomina wykidajłę, ale trolle używają większej siły]. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
pytanie konkursowe xviii/7 XVIII/7 Explanation: Terry Pratchett Guards! Guards! 1989 -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 33 mins (2004-02-03 22:42:45 GMT) -------------------------------------------------- Przytaknął trollowi, który pracował w Bębnie jako roztrzaskiwacz. [przypis: podobnie jak bramkarz, ale trolle używają więcej siły]. |
| ||||||||||||||||||||||||||||
7 mins confidence:
2 hrs confidence:
1 day 14 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|