anything

Russian translation: далеко не (отнюдь не)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:anything
Russian translation:далеко не (отнюдь не)
Entered by: Oleg Shirokov

11:42 Feb 25, 2017
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: anything
Сайт LexisNexis

What LexisNexis® JurisClasseur does for you

Your French-language legal database
LexisNexis® Juris Classeur offers a "Standard Search" that is anything but standard.
Find exclusive and reliable French-language legal information that includes jurisprudence, laws and journals.
If you're a lawyer doing business in France, Belgium and/or Luxembourg, then this robust and easy-to-use library will help you to get the job done.

Пожалуйста, помогите перевести "that is anything but standard"
Oleg Shirokov
Local time: 14:45
далеко не (отнюдь не)
Explanation:
далеко не стандартный
отнюдь не стандартный
Selected response from:

Denis Shepelev
Bulgaria
Local time: 14:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5далеко не (отнюдь не)
Denis Shepelev
4 +2что угодно, но/только не...
Michael Korovkin
3 +1см
Serhiy Tkachuk


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
далеко не (отнюдь не)


Explanation:
далеко не стандартный
отнюдь не стандартный

Denis Shepelev
Bulgaria
Local time: 14:45
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Lozinskiy
4 mins
  -> Спасибо.

agree  Irina Shevchenko
17 mins
  -> Спасибо.

agree  El oso: только я бы добавил (для пущей убедительности) "на самом деле": ..который на самом деле далеко/отнюдь не..
4 hrs
  -> Спасибо.

agree  Olga Teplykh
7 hrs
  -> Спасибо.

agree  Natalia Postrigan
10 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
что угодно, но/только не...


Explanation:

Как в анекдоте про советского командировочного, что пришел в дом терпимости в Лондоне. Дали самую опытную девушку чтоб не ударить в грязь лицом перед таким редким клиентом. Весь персонал столпился под дверью - подслушивать, что же он там от нее потребует. И вдруг слышат ее отчаянный крик: anything but that, sir! We can't accept roubles!
Обычно релевантный кусок переводился как “что угодно, только не это!“

Michael Korovkin
Italy
Local time: 13:45
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 21

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yuri Zhukov: да
14 mins
  -> thanks, Yuri

agree  Natalia Postrigan
7 hrs
  -> thanks Natalia
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
см


Explanation:
Тут бы фразу, чтоб »звучала» :)
- может так: … "Standard Search", хотя, по сути, речь идет об уникальном методе поиска/ уникальной функции/т.д.


Serhiy Tkachuk
Ukraine
Local time: 14:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Goren: И дать перевод standard search
14 hrs
  -> OK, thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search