świadectwo maturalne

English translation: matriculation certificate

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:świadectwo maturalne
English translation:matriculation certificate
Entered by: EstEnter

06:35 Feb 5, 2004
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Education / Pedagogy
Polish term or phrase: świadectwo maturalne
o dziwo, nie ma tego jeszcze w glosariuszu...
proszę o tłumaczenie ('maturity diploma') i 'equivalent of...' najlepiej w systemie brytyjskim
EstEnter
Netherlands
Local time: 01:58
matriculation certificate
Explanation:
albo secondary school leaving diploma
Selected response from:

awdotia
Poland
Local time: 01:58
Grading comment
dziekuje!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5matriculation certificate
awdotia
5 +1A levels (certificate)/(grammar/High) school-leaving certificate
lafresita (X)
5matriculation certificate
mrstpa
4secondary-school certificate
Slavo


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
świadectwo maturalne
secondary-school certificate


Explanation:
świadectwo maturalne to to samo co świadectwo dojrzałości...prawda?
Tak bynajmniej było w moim przypadku....a jeśli jest inaczej, to moja podpowiedź jest zła.
Pozdrawiam

Slavo
Local time: 01:58
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
świadectwo maturalne
matriculation certificate


Explanation:
albo secondary school leaving diploma


    Reference: http://icebear.cmsa.wmin.ac.uk/COURSE/pros02/const/p60-61.tx...
awdotia
Poland
Local time: 01:58
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 16
Grading comment
dziekuje!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Janina Nowrot
1 min

agree  Miloslawa Kilarska
1 hr

agree  Misiaczek
3 hrs

agree  lafresita (X): secondary school/grammar school leaving certificate. Not diploma.
5 hrs

agree  Polangmar: secondary school leaving certificate
2850 days
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
świadectwo maturalne
A levels (certificate)/(grammar/High) school-leaving certificate


Explanation:
grammar school leaving certificate means: swiadectwo ukonczenia szkoly, co nie koniecznie znaczy ze ktos zdal mature.

Here in the UK A levels certificate could be seen as an equivalent to 'swiadectwo maturalne'. O levels - to tak zwana mala matura.

sixteen for Grammar School pupils, fifteen for all the others at the time, there was a shambles of an examination called a School Leaving Certificate, which it ...

Leaving Certificate Vocational Programme, Leaving Certificate ...
... for the Leaving Certificate examinations in which at least 80% of papers are taken at honours level. Approximately 90% of Dundalk Grammar School students go on ...

PDF] 1 Employer moved job to another workplace 2 Got a different job ...
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
... not fee-paying) 3 Fee paying Grammar school 4 Sixth ... 1-3 17 Higher Grade 18 Certificate of 6th year studies 19 SLC: School leaving Certificate Lower grade ...

http://www.dundalkgrammarschool.ie/curricd.htm

EducationGuardian.co.uk | Schools special reports | NUT expresses ...
... a matriculation diploma, a school-leaving certificate that would ... The figures: Results by school 16.08.2002 ... Comprehensives (130-257) Grammar schools Sixth form ...

http://education.guardian.co.uk/alevels2002/story/0,12321,79...

Timeline 1900s
... in UK School Certificate and Higher School Certificate operating (especially in Grammar Schools). ... 1947, School leaving age raised to 15 Bradford's Sir ...

http://education.bradfordcollege.ac.uk/timeline2.htm

Degree - Comments made by people about Degree
... subject matter being subsumed into the (`Grammar') school curriculum. ... came to refer to the advanced school leaving certificate, while in the UK it remained ...

http://www.education-info.com/certificate/degree/degree_msg2...

ENTRAL AND EASTERN EUROPEAN EDUCATION DIRECTORY - STRUCTURE OF ...
... secondary education is provided by secondary schools, grammar schools, lyceums and ... lead to the Certificate of Secondary Education (School Leaving Certificate). ...

ESAT BT YOUNG SCIENTIST 2004
... Fitzpatrick; Shane Markey SCHOOL : Abbey Grammar School, Newry Brian ... 2003 WINNER : Adnan Osmani SCHOOL : St Finian's ... Adnan completed his Leaving Cert in June ...

http://www.esatys.com/info_timeline_95_03.htm

http://www.ceebd.co.uk/ceeed/un/be/belarco.htm



http://oldstevetwo.homestead.com/Page12.html

A Levels certificate

http://www.enk.freeuk.com/employ/alevcont.html

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 27 mins (2004-02-05 13:02:32 GMT)
--------------------------------------------------

Westminster University International Education Office
... Applicants with the School Leaving Certificate may apply for the International Foundation Certificate. Singapore: Polytechnic Diploma or A levels South Korea ...

http://www.wmin.ac.uk/international/fulldegreestudents/entry...



    Reference: http://www.iser.essex.ac.uk/ulsc/projects/lin/mainstage/Show...
    Reference: http://education.bradfordcollege.ac.uk/timeline2.htm
lafresita (X)
United Kingdom
Local time: 00:58
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Malgorzata Kozarzewska
2 hrs
  -> Dziekuje!
Login to enter a peer comment (or grade)

3385 days   confidence: Answerer confidence 5/5
matriculation certificate


Explanation:
Matura uprawnia do rejestracji na uniwersytecie.
Matriculation to jest wlasnie taka rejestracja.
School leaving certificate nie koniecznie daje takie uprawnienia.
Czesto w Polsce uzywane tlumaczenie "maturity" certificate uzywalabym wylacznie dla sera "camembert".
Prosze sprawdzi np. Webster

--------------------------------------------------
Note added at 3385 dni (2013-05-13 11:31:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Mowiac krotko w zaleznosci od kraju i sytuacji mozna rowniez uzywac lokalne tlumaczenia pod warunkiem ze odnosza sie one do stopnia lub egzaminu uprawniajacego do wstepu na wyzsza uczelnie.

mrstpa
Local time: 07:58
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search