GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:29 Mar 13, 2018 |
Russian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natasha Liberman United States Local time: 14:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | shall not be concerned with |
| ||
4 +1 | has no business knowing |
| ||
3 | shouldn’t care about |
| ||
3 | shall not worry about |
|
shouldn’t care about Explanation: * -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2018-03-13 06:52:20 GMT) -------------------------------------------------- > А не слишком ли это разговорный стиль? Думаю, не слишком. По крайней мере, читабельность не пострадает. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2018-03-13 06:54:21 GMT) -------------------------------------------------- Возможно, имеется в виду не «не должно интересовать», а «не интересует»? Но это догадка, а так я опираюсь на имеющийся контекст. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2018-03-13 06:55:44 GMT) -------------------------------------------------- Ничего не имею против варианта should not be concerned about. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
has no business knowing Explanation: ..has no business knowing the contents of или еще проще: doesn't need to know |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
shall not worry about Explanation: or torment themselves... to torment with questions — замучить кого-л. вопросами i.e., the Administrator ... shall not be worrit by the content of Employment Contracts |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
shall not be concerned with Explanation: для сохранения "юридического" стиля :) |
| |
Grading comment
| ||