02:34 Jul 17, 2018 |
Russian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / court documents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lazyt3ch Local time: 02:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | hot-blooded (lustful/passionate) |
| ||
3 +1 | hot-tempered |
| ||
3 +1 | a man of hot blood |
|
hot-tempered Explanation: * -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2018-07-17 03:44:12 GMT) -------------------------------------------------- Напрашивается еше вариант hot-blooded, да гложут меня смутные сомненья... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2018-07-17 03:46:16 GMT) -------------------------------------------------- Я человек горячих кровей. -> I'm hot-tempered. OR I’m a hot-tempered guy/man. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2018-07-17 03:48:45 GMT) -------------------------------------------------- Вот вариант покрасивее: I have hot blood in my veins. Однако я не уверен в том, что его имеет смысл использовать в таком контексте. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
a man of hot blood Explanation: The Archduke was a man of hot blood and of strong will. Whether he would have been happy as Emperor of Austria had he succeeded to the throne may ... https://www.theguardian.com/theguardian/.../fromthearchive -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2018-07-17 04:16:42 GMT) -------------------------------------------------- ALSO: a man of hot spirit |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
hot-blooded (lustful/passionate) Explanation: Hot-blooded is a valid English word for describing someone who is easily excited (or aroused). If you are looking for a synonym for the word that might carry more meaning context is important. Words like lustful tend to have a negative connotation. Meaning that the person gets aroused and can't help but act on those feelings. Passionate has a more positive connotation as in "he is a passionate lover". I've attached the Merriam Webster definition of hot-blooded in the links below. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2018-07-17 04:19:24 GMT) -------------------------------------------------- It doesn't always just have sexual connotations. Though that is common, if it about something else "passionate" would probably be a good fit. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2018-07-17 04:32:37 GMT) -------------------------------------------------- No problem. If he is referring to how easily he gets angry, short-tempered or quick-tempered helps portray the ease with which he gets angry but doesn’t carry some of the violent connotations that hot-tempered carries. Hot-tempered sounds more like he is not just easily angered but that he gets caught up in the heat of anger which could lead to violence. Example sentence(s):
Reference: http://www.merriam-webster.com/dictionary/hot-blooded Reference: http://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english/hot-bl... |
| ||
Notes to answerer
| |||