11:22 Apr 19, 2004 |
English to Polish translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Japonia w 'niebieskich' oczach | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ewa Nowicka United Kingdom Local time: 17:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | XXI/6 |
| ||
4 | odpowiedź XXI/6 |
| ||
4 | XXI/6 |
| ||
4 | XXI/6 |
| ||
4 | XXI/6 |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
pytanie konkursowe xxi/6 odpowiedź XXI/6 Explanation: Było dalece zbyt wielu samurajów, by dać im rządowe posady, a zajęcie się interesami było poniżej ich godności. Romantyczne rozprawy o kodeksie honorowym wojownika i rycerskości samurajów, które trzysta lat później stały się tak popularne na Zachodzie, w rzeczywistości były oznaką braku zajęcia. === A skoro lim0nka już wyszukała autora, to ja nawet nie będę próbował zgadywać ;-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pytanie konkursowe xxi/6 XXI/6 Explanation: Było zdecydowanie zbyt wielu samurajów, by wszyscy mogli otrzymać posady rządowe, a zejęcie się handlem było poniżej ich godności. Romantyczne sagi o kodeksie wojownika i samurajskiej rycerskości, które stały się tak popularne na Zachodzie trzysta lat później, były faktycznie oznaką ich bezczynności. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pytanie konkursowe xxi/6 XXI/6 Explanation: Jak zadowolić wygolonych mężczyzn z kucykami tłumy? Przecie rządowy budżet raczej nie jest z gumy... Handlem się nie zajmą, boć to kwiat rycerskości, A handel to zajęcie dla białoskórej mniejszości. Siedzą tak i dumają, aż minęły trzy długie wieki. Dookoła kwiaty wiśni i mędrców znużone powieki. Cóż tu począć, gdy zajęcia za grosz nie ma godnego? Zbawienny pomysł zesłał im syn cesarza oświeconego. - Czemuż, drodzy i dostojni panowie, królowie geniuszu wylęgarni, nie założycie czegoś na kształt internetowej księgarni? Byłem ostatnio w kraju, gdzie śmieszny język mają i zafascynowani są nimbem tajemniczości samurajów. Czemuż, by okryć sadełkiem Wasze wynędzniałe kości nie założycie wespół gospodarczej działalności? Kasa równym i wartkim popłynie strumieniem gdy napiszecie Kodeks Wojownika pod własnym imieniem. W ramach promocji (to oznaka nowoczesności) dorzućcie na przykład broszurkę o rycerskości. Znam fajnego gościa, co nad Vistulom mieszka, zapewni on zbyt księgi w krainie księcia Mieszka. Ogromne tam zapotrzebowanie na podręczniki mają a z Waszej dziedziny jeno amerykańskie gnioty czytają. Pomóżmy narodowi, co jest przesympatyczny, choć biały, by niebieskookie chłopy swą wartość poznały. Cóż że są piękni, przystojni i mankiet całują, jeżeli z każdego starcia z babą rejterują... -------------------------------------------------- Note added at 1 day 10 hrs 52 mins (2004-04-20 22:15:20 GMT) -------------------------------------------------- ***W*** mankiet |
| ||||||||||||||||||||||
2 days 9 hrs confidence:
2 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|