pytanie konkursowe V/10

Polish translation: V/10

11:48 Apr 20, 2004
German to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / konkurs
German term or phrase: pytanie konkursowe V/10
Selbstverständlich, sagte Großvater. Wasser kochen, ein Ei hinein, vier Minuten. Drei, sagte ich, ich möchte es schön weich.

lekcja gotowania ;)

forum: http://www.proz.com/topic/20239
A_Lex
Poland
Local time: 00:58
Polish translation:V/10
Explanation:
- Naturalnie - odpowiedział dziadek - zagotować wodę, wrzucić jajko, cztery minuty.
- Trzy - powiedziałam - chciałabym, żeby jednak było na miękko.
Selected response from:

Anna Bittner
Grading comment
Rundę dziesiątą wygrywa:
Ania i otrzymuje 4 punkty.
Tuż za nią:
lim0nka - 3 punkty
A wyróżnienia dla:
tygru i Artura - po 2 punkty.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5V/10
ArturSz
4V/10
Anna Bittner
4V/10
lim0nka
3V/10
Agnieszka Hayward (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
V/10


Explanation:
Ależ oczywiście, powiedział dziadek.Zagotuj wodę i włóż do niej jajko na 4 minuty. Trzy, powiedziałam, chcę żeby się tylko ścieło.

ArturSz
United Kingdom
Local time: 23:58
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
V/10


Explanation:
- Naturalnie - odpowiedział dziadek - zagotować wodę, wrzucić jajko, cztery minuty.
- Trzy - powiedziałam - chciałabym, żeby jednak było na miękko.

Anna Bittner
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 44
Grading comment
Rundę dziesiątą wygrywa:
Ania i otrzymuje 4 punkty.
Tuż za nią:
lim0nka - 3 punkty
A wyróżnienia dla:
tygru i Artura - po 2 punkty.
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
V/10


Explanation:
- Oczywiście - odparł dziadek. - Zagotować wodę, włożyć jajko, odczekać cztery minuty.
- Trzy - ja mu na to. - Chcę, żeby było na miękko.

lim0nka
United Kingdom
Local time: 23:58
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
V/10


Explanation:
- Jasna sprawa - rzecze dziadek - woda bulgu-bulgu, to ja robię jajowy wrzut. Cztery minutki i po sprawie.
- Trzy minutki, mój drogi... jajusio mięciuchne ma być. W środku, znaczy się.

Agnieszka Hayward (X)
Poland
Local time: 00:58
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search