Pytanie konkursowe XXI/15

Polish translation: Buruma: Inventing Japan, 1853-1964

22:35 Apr 29, 2004
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Japonia w 'niebieskich' oczach
English term or phrase: Pytanie konkursowe XXI/15
Już ostatni fragment, który podsumowuje Japonię w taki sposób, że chciałoby się, aby to odnosiło się do Polski. Ech, łza się w oku kręci...

Overconfidence, fanaticism, a shrill sense of inferiority, and a sometimes obsessive preoccupation with national status – these have all played their parts in the history of modern Japan... But one quality has stood out to serve Japan better than any other: the grace to make the best of defeat.

Zasady konkursu są tu:
http://www.proz.com/topic/20294
Himawari
Poland
Local time: 21:32
Polish translation:Buruma: Inventing Japan, 1853-1964
Explanation:
Buruma again?

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 36 mins (2004-04-30 06:11:34 GMT)
--------------------------------------------------

Nadmierna pewnosc siebie, fanatyzm, dojmujace poczucie nizszosci, i czasami obsesyjne zaabsorbowanie wlasnym statusem narodowym - wszystkie te czynniki odgrywaly swoja role w historii nowoczesnej Japonii...... Wyrozniala ich jednak jedna cecha, ktora przysluzyla sie Japonii lepiej niz cokolwiek innego: zdolnosc do wykorzystania porazki dla wlasnych korzysci.
Selected response from:

Ensor
Local time: 04:32
Grading comment
Wyraznie "czujesz" Burume, Ensorze...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Buruma: Inventing Japan, 1853-1964
Ensor
4XXI/15
Anna Bittner
4XXI/15
lim0nka
3XXI/15
Agnieszka Hayward (X)


Discussion entries: 6





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pytanie konkursowe xxi/15
Buruma: Inventing Japan, 1853-1964


Explanation:
Buruma again?

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 36 mins (2004-04-30 06:11:34 GMT)
--------------------------------------------------

Nadmierna pewnosc siebie, fanatyzm, dojmujace poczucie nizszosci, i czasami obsesyjne zaabsorbowanie wlasnym statusem narodowym - wszystkie te czynniki odgrywaly swoja role w historii nowoczesnej Japonii...... Wyrozniala ich jednak jedna cecha, ktora przysluzyla sie Japonii lepiej niz cokolwiek innego: zdolnosc do wykorzystania porazki dla wlasnych korzysci.

Ensor
Local time: 04:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 155
Grading comment
Wyraznie "czujesz" Burume, Ensorze...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lim0nka: gratuluję, chyba awansowaliśmy na bliźniaki :o)
2 days 13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pytanie konkursowe xxi/15
XXI/15


Explanation:
Nadmierna pewność siebie, fanatyzm, dotkliwe poczucie poddaństwa, a czasami obsesyjna troska o status narodowy - wszystkie te cechy odgrywały rolę w histori współczesnej Japonii. Jednakże jedna przyczyniła się Japonii nad wyraz szczególnie: umiejętność znalezienia dobrej strony w porażce.

Anna Bittner
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pytanie konkursowe xxi/15
XXI/15


Explanation:
Nadmierna pewność siebie, fanatyzm, dotkliwe poczucie niższości, a czasem obsesja na punkcie statusu narodowego – wszystkie te cechy odegrały swoją rolę w historii nowożytnej Japonii... Lecz jedna wyróżnia się szczególnie: umiejętność wyciągania nauki z porażki.

lim0nka
United Kingdom
Local time: 20:32
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 142
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pytanie konkursowe xxi/15
XXI/15


Explanation:
Zadufaństwo, fanatyzm, dojmujące kompleksy
narodu swego pozycją zalane umysłopleksy -

to w skrócie historia Japonii nowożytna,
wybaczcie, jeśli ma poezja zbyt jest dobitna.

Jednakże, azaliż, jedna jest wybitną narodu cecha -
co większa narodowa porażka, tym większa dlań uciecha.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 22 hrs 15 mins (2004-05-01 20:51:08 GMT)
--------------------------------------------------

CZYM większa lub
Co większa, TO...

Agnieszka Hayward (X)
Poland
Local time: 21:32
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search