site agent

Polish translation: kierownik budowy

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:site agent
Polish translation:kierownik budowy
Entered by: maciejm

06:10 May 7, 2004
English to Polish translations [PRO]
Construction / Civil Engineering
English term or phrase: site agent
nadzorca budowlany?
Julcia
Local time: 01:36
kierownik budowy
Explanation:
The site manager, often referred to as agent, is the person in charge of each building contract and as such must be aware and in control of all aspects of site operations. Before commencement of the contract the agent must be party to and fully aware of the planning of site progress and has responsibility for both the profitability of operations, and adhering to the construction and cost plans once agreed
Selected response from:

maciejm
Poland
Local time: 01:36
Grading comment
tak, w koncu tez na to wpadłam, dziękuję bardzo, a żadnej listy obowązkow nie mam
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2kierownik budowy
maciejm


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
kierownik budowy


Explanation:
The site manager, often referred to as agent, is the person in charge of each building contract and as such must be aware and in control of all aspects of site operations. Before commencement of the contract the agent must be party to and fully aware of the planning of site progress and has responsibility for both the profitability of operations, and adhering to the construction and cost plans once agreed


    Reference: http://www.prospects.ac.uk/cms/ShowPage/Home_page/Explore_ty...
maciejm
Poland
Local time: 01:36
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 62
Grading comment
tak, w koncu tez na to wpadłam, dziękuję bardzo, a żadnej listy obowązkow nie mam

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bartek
16 mins
  -> Dzięki:-)

agree  Romuald Pawlikowski
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search