Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
parc de chaudières
Portuguese translation:
parque de caldeiras
Added to glossary by
expressisverbis
Dec 21, 2022 10:53
1 yr ago
15 viewers *
French term
parc de chaudières
French to Portuguese
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
2. Ensemble des installations, des machines, des appareils, des véhicules, etc., de nature identique dont dispose à un moment donné un pays, une entreprise, etc. : Le parc automobile français.
https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/parc/58064
A frase é:
« Les fournisseurs de service ont pour mission de surveiller et de maintenir le parc de chaudières. »
A minha dúvida está em "parc". Instalações? Conjunto? Frota de caldeiras não me parece nada bem...
PT-PT. Obrigada e boas festas!
https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/parc/58064
A frase é:
« Les fournisseurs de service ont pour mission de surveiller et de maintenir le parc de chaudières. »
A minha dúvida está em "parc". Instalações? Conjunto? Frota de caldeiras não me parece nada bem...
PT-PT. Obrigada e boas festas!
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | parque de caldeiras | Maria Teresa Borges de Almeida |
Proposed translations
+2
11 mins
Selected
parque de caldeiras
Diria assim em PT(pt), veja abaixo o documento do PE:
Plus de la moitié du parc de chaudières individuelles au fioul et au gaz de l’Union sont plus anciennes ou se trouvent dans la seconde moitié de leur durée de vie technique (durée de vie de 20 ans). Ces chaudières devront être remplacées d’ici à 2030 par des solutions renouvelables pour éviter la dépendance aux énergies fossiles.
https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/A-9-2022-0208_...
Mais de metade do parque de caldeiras a petróleo ou gás da UE é mais antigo ou na segunda metade da sua vida técnica (vida útil de 20 anos). Essas caldeiras terão de ser mudadas até 2030 e substituídas por soluções renováveis para evitar a dependência de combustíveis fósseis.
https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/A-9-2022-0208_...
Plus de la moitié du parc de chaudières individuelles au fioul et au gaz de l’Union sont plus anciennes ou se trouvent dans la seconde moitié de leur durée de vie technique (durée de vie de 20 ans). Ces chaudières devront être remplacées d’ici à 2030 par des solutions renouvelables pour éviter la dépendance aux énergies fossiles.
https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/A-9-2022-0208_...
Mais de metade do parque de caldeiras a petróleo ou gás da UE é mais antigo ou na segunda metade da sua vida técnica (vida útil de 20 anos). Essas caldeiras terão de ser mudadas até 2030 e substituídas por soluções renováveis para evitar a dependência de combustíveis fósseis.
https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/A-9-2022-0208_...
Note from asker:
Obrigada Teresa. Ache "parque" muito à letra, mas pelos vistos é isso! E também não recebi esta mensagem e estou em crer que não tem a ver com o meu servidor que bloqueia notificações do Proz, mas sim com o próprio site... |
Peer comment(s):
agree |
Daniel Fernandes
: já vi "sala de caldeiras". Um parque de caldeiras deve ser enorme, não é?
1 hr
|
Obrigada, Daniel! Julgo que a ideia aqui é referir-se ao total de caldeiras existente num país ou na UE...
|
|
agree |
Ana Vozone
: Parque, sim, tal como se diz que o "parque automóvel" em Portugal está envelhecido...
10 hrs
|
Obrigada, Ana!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada a todos e boas festas!"
Discussion