лобовая часть

English translation: head on

16:31 Sep 24, 2004
Russian to English translations [PRO]
Science - Science (general)
Russian term or phrase: лобовая часть
Речь идет о столкновении двух твердых тел вращения. Они ударяются лобовыми частями ("лоб в лоб"). Эти лобовые части дальше по тексту называют областями контакта тел.
Nik-On/Off
Ukraine
Local time: 16:21
English translation:head on
Explanation:
They strike/collide head on ("head-to-head"). лобовая часть = head(s) or front(s)
Selected response from:

Jack slep
Local time: 09:21
Grading comment
Thanks, everybody!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3head on
Jack slep
4Front Side
Yuri Dubrov
3front surface
David Knowles
3below
Vladimir Dubisskiy
3fore part
Sergei Tumanov
3forward (impact) area
Montefiore


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
лобовая часть
Front Side


Explanation:
Photo Gallery - SSR Signature Series Front Side ...
... Badging Front and Rear Side Views, top down Rear Detail with Cargo Net 2003 SSR
Signature Series, rear view 2003 SSR Signature Series, front and side SSR Dash ...
trucks.about.com/library/photo/bl_ssr_intro_13.htm - 23k - Сохранено - Похожие страницы

2004 Volvo XC90 Photo Gallery - Front Side View
... Volvo XC90 Photo Gallery Index Front View, Low Angle Side View, Rear Hatch Open
X-Ray Illustration of Components Winter Driving, Front


Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 16:21
Works in field
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
лобовая часть
front surface


Explanation:
I'm tempted to say just "front" but I doubt if you will get away with that. Later you could say "areas of contact". I don't like "front side" because that's contradictory, and I don't like "front part" much because it sounds awkward. "front section" is probably not accurate.

David Knowles
Local time: 14:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 154

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jack slep: You can get away with "front" with me, David!
2 mins
  -> We must meet head on sometime!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
head on


Explanation:
They strike/collide head on ("head-to-head"). лобовая часть = head(s) or front(s)

Jack slep
Local time: 09:21
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 184
Grading comment
Thanks, everybody!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergey Strakhov
1 hr
  -> Thanks Sergey!

agree  Kevin Kelly
4 hrs
  -> Thanks KK!

agree  Svetlana Potton: yep, like in auto accidents: head on collision
12 hrs
  -> yep, just like that! Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
лобовая часть
below


Explanation:
How about:
'frontal area'
or even
anterior area (zone)

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 08:21
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
лобовая часть
fore part


Explanation:
what about such thing?

Sergei Tumanov
Local time: 16:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
лобовая часть
forward (impact) area


Explanation:
Another option. Maybe suitable if the contour of the body in question is round, or other regular shape where it is impossible to determine "front" and 'aft," and the only way one can speak of the front area is in terms of the direction of its motion. A wild guess:)

Rigid body forward impact area.

Although, I think that both "frontal" and "front" are good options, too.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs 44 mins (2004-09-25 16:15:36 GMT)
--------------------------------------------------

http://physics.nad.ru/Physics/English/par_txt.htm

Now we can move on to the situation illustrated. Here we have a number of light particles striking a number of heavier ones. There are differences between our analysis so far and this case. One is that multiple light particles may hit the same heavy one and the heavy particle is not so heavy that its reaction to collision may be neglected. This means that the heavy particle may not be at rest when the second and subsequent light particles hit it. Another difference is that a single light particle may rebound from one heavy particle and strike a second heavy particle. These differences enormously complicate the analysis. About all we can say at this point is that the scattering angles of the heavy particles will be in the range -p /2 to from +p /2 from the initial velocity vector of the light particles and this will bias the scattering of the group, introducing a preferential forward scattering. Some of the light particles may indeed be scattered into the back hemisphere, but more of them will be scattered into the forward hemisphere.

Здесь речь идёт о столкновении шарообразных тел, и используется термин forward hemisphere. Но я не знаю, Дима, подойдёт ли это к Вашему контексту.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs 46 mins (2004-09-25 16:18:08 GMT)
--------------------------------------------------

Ещё можно так: front contact area

Montefiore
United States
Local time: 06:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search