21:42 Sep 30, 2004 |
German to Polish translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / konkurs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Klet | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | XI3 ewosruknok einatyp |
| ||
3 +1 | 3/IX |
| ||
3 +1 | USA |
| ||
4 | to i ja spróbuję |
| ||
3 +1 | 3/IX |
| ||
3 | IX/3 |
| ||
1 | jak zwyle niżej |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
3/IX Explanation: Pieniądze szczęścia nie dają, ale tę właściwość mają, że w nieszczęściu się urządzić pozwalają. Wersja material girl: Szczęście przepędzam z domu pełną kiesą, w nieszczęściu upojnie radosne dnie* są. *licentia poetica, za tą to i noce i ***dnie*** opisywała ;) Wersja hartkor: Pieniądzów góra zrobi z ciebie gbura. Niech no tylko oprze ci się która! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
USA Explanation: :) -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2004-09-30 22:02:16 GMT) -------------------------------------------------- Mówisz: Szczęścia nie zazna gość, Choćby forsy miał ma cały trzos. Lecz chwila! Co jest, u kata? On już z nieszczęściem się brata, na sposób hm... przyjemny dość. -------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2004-09-30 22:05:14 GMT) -------------------------------------------------- nie krzyczcie, już poprawiam... Mówisz: Szczęścia nie zazna gość, Choćby forsy miał cały trzos. Lecz chwila! Co jest, u kata? On już z nieszczęściem się brata, na sposób hm... przyjemny dość. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to i ja spróbuję Explanation: Pieniądze szczęścia nie dają? Nie dają. Lecz za to życie bardzo umilają. O! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
XI3 ewosruknok einatyp Explanation: Szkocja :) -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2004-09-30 21:53:32 GMT) -------------------------------------------------- Albo Poznań, może Kraków :D -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2004-09-30 21:56:02 GMT) -------------------------------------------------- Forsa szczęścia Ci nie daje, człek nieszczęśliwy zostaje. LECZ: Gorycz szczęścia słodko smakuje, gdy trzos z cicha pobrzękuje! -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2004-09-30 22:10:44 GMT) -------------------------------------------------- I jeszcze jedno: Dieńgi Glücka Ci non give, cierpieć będziesz pókiś żyw. Lecz monety mój Złociutki, załagodzą Twoje smutki... (szybciej niż butelka wódki) Po pierwsze primo: Słowo \"dieńgi\" należy czytać po rosyjsku! Słowo \"Glücka\" należy czytać jak \"Gljuka\"! Słowo \"give\" należy czytać w języku difolt! A swoją drogą to dobrowolnie poddam się naukowemu eksperymentowi mającemu na celu zprawdzeni, czy pieniądze faktycznie nie dają szczęścia! PS. I gdzie moje Złote Punkty z pierwszego pytania!!??!!??!! &$%#^*$^$#$#!!!!! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
3/IX Explanation: Pieniądze szczęścia nie dają, lecz w dość przyjemny sposób z żywotem zmaganie umilają. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
IX/3 Explanation: Pieniądze nie uszczęśliwiają. Pozwalają nam jednak być nieszczęśliwymi na stosunkowo miły sposób. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
jak zwyle niżej Explanation: Pieniądze szczęścia nie dają. Ale dają nam możliwość stosunkowo przyjemnego bycia nieszczęśliwymi Rymy mi dziś uciekły... -------------------------------------------------- Note added at 2 days 11 hrs 43 mins (2004-10-03 09:26:19 GMT) -------------------------------------------------- Pieniądze szczęścia nam nie dają, ale w życu pomagają nieszczęśliwy być wesoło. -------------------------------------------------- Note added at 2 days 11 hrs 43 mins (2004-10-03 09:26:41 GMT) -------------------------------------------------- nieszczęśliwyM miało być :-( |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.