Leuchtmittel

Italian translation: lampada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Leuchtmittel
Italian translation:lampada
Entered by: Sabina Moscatelli

07:32 Nov 16, 2004
German to Italian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Other
German term or phrase: Leuchtmittel
Halogen-Deckenleuchte
Stecken Sie die 3 mitgelieferten 230 Volt - 50 Watt Halogen-*Leuchtmittel* (2) Typ GU10 unter Zuhilfenahme eines weichen Tuches in die Fassungen der drei Strahlergehäuse ein und drehen diese im Uhrzeigersinn bis sie fest einrasten.

Grazie mille in anticipo
Achtung! *Leuchtmittel* nicht mit bloßen Händen anfassen.
Befanetta81
Italy
lampade
Explanation:
a me viene in mente così, semplicemente. Proprio perché poi non possono essere toccate con le mani...

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-11-16 07:45:08 GMT)
--------------------------------------------------

Piccola conferma:

PDF] MATRIXFormato file: PDF/Adobe Acrobat - Versione HTML
... MATRIX Sospensioni Hängeleuchten Suspensions Suspensions Lámparas de suspensión MATRIX terra Lampade consigliate Empfohlene Leuchtmittel Suggested Bulbs ...
www.lumina.it/pictures/matrix_brochure.pdf
Selected response from:

Sabina Moscatelli
Italy
Local time: 12:44
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +6lampade
Sabina Moscatelli
4 +3lampada/lampadina
Maurizia Vucci


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +6
lampade


Explanation:
a me viene in mente così, semplicemente. Proprio perché poi non possono essere toccate con le mani...

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-11-16 07:45:08 GMT)
--------------------------------------------------

Piccola conferma:

PDF] MATRIXFormato file: PDF/Adobe Acrobat - Versione HTML
... MATRIX Sospensioni Hängeleuchten Suspensions Suspensions Lámparas de suspensión MATRIX terra Lampade consigliate Empfohlene Leuchtmittel Suggested Bulbs ...
www.lumina.it/pictures/matrix_brochure.pdf


Sabina Moscatelli
Italy
Local time: 12:44
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 484
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maurizia Vucci: ovviamente vedo solo ora la tua risposta! Buona giornata
2 mins

agree  Gabriele Gileno Infeld
28 mins

agree  Stendhal: Übersetze ich in Absprache mit meinem Auftraggeber auch immer so.
39 mins

agree  Tell IT Translations Helene Salzmann: Il tipo GU10 si trova spesso con la definizione "lampadina alogena"
1 hr

agree  Martina Frey: ggfs. noch corpi illuminanti
1 hr

agree  Giuliana Buscaglione
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
lampada/lampadina


Explanation:
Ciao,
io tradurrei con lampada/lampadina.

Nell'ultima frase potresti forse anche parlare semplicemente di sorgente luminosa.

ciao
Maurizia

Maurizia Vucci
Italy
Local time: 12:44
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tell IT Translations Helene Salzmann: lampadina alogena
1 hr

agree  Lorenzo Lilli: con o senza diminutivo
1 hr

agree  Europeo: *Leuchtmittel* nicht mit bloßen Händen anfassen: non toccare mai le lampadine con le mani nude!
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search