enter a judgment in a court

Polish translation: niżej

11:42 Jan 14, 2005
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: enter a judgment in a court
The award shall be final, binding and nonappealable. The Arbitral Tribunal shall not award any punitive or exemplary damages. Pretrial discovery shall be excluded. *****Judgement upon the award rendered by the Arbitral Tribunal may be entered in***** any court having jurisdiction thereof, except that no award of punitive or exemplary damages by the Arbitral Tribunal shall be enforced in any court.

chciałem się upewnić - czy ktoś ma pomysł?
Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 01:25
Polish translation:niżej
Explanation:
A ja bym to inaczej rozumiał...

Moim zdaniem chodzi tu o procedurę zatwierdzania wyroku sądu polubownego przez sąd powszechny/państwowy. Sąd taki nie bada sprawy merytorycznie, a jedynie stwierdza że wyrok sądu polubownego nadaje sie do wykonania i nie urąga najbardziej podstawowym zasadom porządku prawnego obowiazującym w danym państwie.
Stwierdzenie, że chodzi w tym kontekście o odwołanie się od wyroku stałoby w jakskrawej sprzecznosci z pierwszym zdaniem, które dość definitywnie określa moc rozstrzygnięcia dokonanego przez sąd polubowny.
Taka interpretacja byłaby również sprzeczna z przytoczonymi przeze mnie poniżej przykładami uzycia tego wyrazenia w odniesieniu do wyroków sądów arbitrazowych.
Za zaprezentowaną przeze mnie wersją zdaje się również przemawiać podobne rozwiązanie zawarte w polskim kpc, a takze druga część tego samego zdania, w którym jest zawarte wątpliwe sformułowanie.

Podsumowując moja propozycja to:

"Zatwierdzenie rozstrzygnięcia dokonanego przez Trybunał Arbitrażowy moze zostać dokonane przez dowolny sąd, do którego właściwości należą tego typu sprawy, z tym zastrzeżeniem, że zatwierdzeniem nie mogą zostać objęte kwoty przyznane przez Trybunał Arbitrażowy tytułem nawiązki bądź zadośćuczynienia."

Kodeks postępowania cywilnego
Art. 711. § 1. Od wyroku sądu polubownego nie przysługuje odwołanie.
§ 2. Wyrok sądu polubownego oraz ugoda przed nim zawarta mają moc prawną na równi z wyrokiem sądu państwowego lub ugodą przed takim sądem zawartą, po stwierdzeniu przez sąd państwowy ich wykonalności.
§ 3. Postanowienie co do wykonalności wyroku sądu polubownego oraz ugody wydaje się na posiedzeniu niejawnym. Sąd odmówi wydania takiego postanowienia, jeżeli ze złożonych akt sądu polubownego wynika, że wyrok lub ugoda treścią swą uchybia praworządności lub zasadom współżycia społecznego w Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej.
§ 4. Na postanowienie co do wykonalności przysługuje zażalenie.

Judgement upon the award rendered by the arbitrator, may be entered in any court having jurisdiction thereof, plus any and all court costs, attorney fees and any other costs or charges reasonably necessary to adjudicate the controversy.
http://www.worldxs.net/nondisclosure.html

Any dispute or difference between the parties hereto concerning questions of interpretation, fact, procedures, practices or standards relevant to this agreement which cannot be resolved or settled by the parties, shall be settled and determined by arbitration. Any party may at any time give written notice to the other of its desire to submit such dispute to arbitration stating with reasonable particularity the subject matter of such dispute and indicating its desire for the parties to jointly appoint an arbitrator. Within ten (10) days after receipt of such notice, the parties shall appoint a single arbitrator with appropriate experience to determine such dispute. If the parties fail to appoint an arbitrator within such ten (10) day period, either party may apply to a Judge of the Ontario Court of Justice (General Division) to appoint an arbitrator to determine such dispute. The arbitrator so appointed shall forthwith proceed to arbitrate the dispute. The costs of the arbitration shall be divided equally between the parties. Despite anything to the contrary contained in the Arbitrations Act (Ontario), the award of the arbitrator shall be final and binding upon the parties and all persons claiming through or under them. Judgement upon the award rendered by the arbitrator may be entered in any court having jurisdiction and thereupon execution or other legal process may issue thereon. The parties hereto and all persons claiming through or under them hereby attorn to the jurisdiction of the arbitrator and to the jurisdiction of any court in which the judgement may be entered.
http://www.google.pl/search?q=cache:WoabHD9AciUJ:www.parteqi...

The award rendered in that arbitration will be binding on the parties hereto, and judgement upon the award can be entered by any court having jurisdiction thereof.
http://hosting.comproware.com/tos.html

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 39 mins (2005-01-14 17:22:54 GMT)
--------------------------------------------------

...przez dowolny sąd powszechny/państwowy...

Inna wersja:
Wniosek o zatwierdzenie rozstrzygnięcia moze zostać wniesiony do dowolnego sądu państwowego/powszechnego...
Selected response from:

Wojciech Wołoszyk
Poland
Local time: 01:25
Grading comment
Dziękuję bardzo za wyczerupującą odpowiedź!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4wnieść wyrok do sądu
George Fabian
4odwołać się od decyzji do sądu
cynamon
4niżej
Wojciech Wołoszyk


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wnieść wyrok do sądu


Explanation:
może tak?

George Fabian
Local time: 01:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
odwołać się od decyzji do sądu


Explanation:
to chodzi raczej o decyzje trybunału arbitrażowego, że można wnieść apelację - odwołać się od nich do sądu
http://www.zbiordokumentow.pl/2000/1/5.html
http://www.abc.com.pl/serwis/du/1995/0542.htm

cynamon
Poland
Local time: 01:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 73

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Piotr Kurek
1 day 4 hrs

disagree  Polangmar: Tu chodzi o nadanie klauzuli wykonalności.
2290 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
judgement upon the award may be entered in any court
niżej


Explanation:
A ja bym to inaczej rozumiał...

Moim zdaniem chodzi tu o procedurę zatwierdzania wyroku sądu polubownego przez sąd powszechny/państwowy. Sąd taki nie bada sprawy merytorycznie, a jedynie stwierdza że wyrok sądu polubownego nadaje sie do wykonania i nie urąga najbardziej podstawowym zasadom porządku prawnego obowiazującym w danym państwie.
Stwierdzenie, że chodzi w tym kontekście o odwołanie się od wyroku stałoby w jakskrawej sprzecznosci z pierwszym zdaniem, które dość definitywnie określa moc rozstrzygnięcia dokonanego przez sąd polubowny.
Taka interpretacja byłaby również sprzeczna z przytoczonymi przeze mnie poniżej przykładami uzycia tego wyrazenia w odniesieniu do wyroków sądów arbitrazowych.
Za zaprezentowaną przeze mnie wersją zdaje się również przemawiać podobne rozwiązanie zawarte w polskim kpc, a takze druga część tego samego zdania, w którym jest zawarte wątpliwe sformułowanie.

Podsumowując moja propozycja to:

"Zatwierdzenie rozstrzygnięcia dokonanego przez Trybunał Arbitrażowy moze zostać dokonane przez dowolny sąd, do którego właściwości należą tego typu sprawy, z tym zastrzeżeniem, że zatwierdzeniem nie mogą zostać objęte kwoty przyznane przez Trybunał Arbitrażowy tytułem nawiązki bądź zadośćuczynienia."

Kodeks postępowania cywilnego
Art. 711. § 1. Od wyroku sądu polubownego nie przysługuje odwołanie.
§ 2. Wyrok sądu polubownego oraz ugoda przed nim zawarta mają moc prawną na równi z wyrokiem sądu państwowego lub ugodą przed takim sądem zawartą, po stwierdzeniu przez sąd państwowy ich wykonalności.
§ 3. Postanowienie co do wykonalności wyroku sądu polubownego oraz ugody wydaje się na posiedzeniu niejawnym. Sąd odmówi wydania takiego postanowienia, jeżeli ze złożonych akt sądu polubownego wynika, że wyrok lub ugoda treścią swą uchybia praworządności lub zasadom współżycia społecznego w Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej.
§ 4. Na postanowienie co do wykonalności przysługuje zażalenie.

Judgement upon the award rendered by the arbitrator, may be entered in any court having jurisdiction thereof, plus any and all court costs, attorney fees and any other costs or charges reasonably necessary to adjudicate the controversy.
http://www.worldxs.net/nondisclosure.html

Any dispute or difference between the parties hereto concerning questions of interpretation, fact, procedures, practices or standards relevant to this agreement which cannot be resolved or settled by the parties, shall be settled and determined by arbitration. Any party may at any time give written notice to the other of its desire to submit such dispute to arbitration stating with reasonable particularity the subject matter of such dispute and indicating its desire for the parties to jointly appoint an arbitrator. Within ten (10) days after receipt of such notice, the parties shall appoint a single arbitrator with appropriate experience to determine such dispute. If the parties fail to appoint an arbitrator within such ten (10) day period, either party may apply to a Judge of the Ontario Court of Justice (General Division) to appoint an arbitrator to determine such dispute. The arbitrator so appointed shall forthwith proceed to arbitrate the dispute. The costs of the arbitration shall be divided equally between the parties. Despite anything to the contrary contained in the Arbitrations Act (Ontario), the award of the arbitrator shall be final and binding upon the parties and all persons claiming through or under them. Judgement upon the award rendered by the arbitrator may be entered in any court having jurisdiction and thereupon execution or other legal process may issue thereon. The parties hereto and all persons claiming through or under them hereby attorn to the jurisdiction of the arbitrator and to the jurisdiction of any court in which the judgement may be entered.
http://www.google.pl/search?q=cache:WoabHD9AciUJ:www.parteqi...

The award rendered in that arbitration will be binding on the parties hereto, and judgement upon the award can be entered by any court having jurisdiction thereof.
http://hosting.comproware.com/tos.html

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 39 mins (2005-01-14 17:22:54 GMT)
--------------------------------------------------

...przez dowolny sąd powszechny/państwowy...

Inna wersja:
Wniosek o zatwierdzenie rozstrzygnięcia moze zostać wniesiony do dowolnego sądu państwowego/powszechnego...

Wojciech Wołoszyk
Poland
Local time: 01:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 406
Grading comment
Dziękuję bardzo za wyczerupującą odpowiedź!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search