ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Arabic » Journalism

سألة

Arabic translation: مسألة


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:42 Jun 23, 2010
Arabic to Arabic translations [PRO]
Journalism
Arabic term or phrase: سألة
سألة تكفير حكام المملكة العربية السعودية
is سألة a valid Arabic word?
tx, Gille.
GilleR
Arabic translation:مسألة
Explanation:
خطأ مطبعي
Selected response from:

Fuad Yahya
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3مسألةFuad Yahya
5 +1cause / matter / case / issue
Omar Harb
5the case of the ruler as being disbelieverAhmed Badawy


Discussion entries: 3





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
سألة
cause / matter / case / issue


Explanation:
Search for (سألة ) in:
http://www.almaany.com/home.php

Omar Harb
Spain
Local time: 22:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liliane Hatem
6 hrs
  -> Thank you Liliane
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
سألة
مسألة


Explanation:
خطأ مطبعي

Fuad Yahya
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Said Abouharia: I agree with Mr. Fuad. It could be مسألة which gives more sense to your context. Therefore, it can be translated as " The case"
22 mins

agree  Amira A Wahab
39 mins

agree  Liliane Hatem
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
سألة
the case of the ruler as being disbeliever


Explanation:
http://www.pogar.org/publications/ruleoflaw/cairo/toc-bookle...

Ahmed Badawy
Local time: 22:28
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 24, 2010 - Changes made by Mohamed Kamel:
Term askedسألة => سألة
Language pairArabic to English => Arabic


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: