ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Arabic » Linguistics

"ياله" أم "يا له

Arabic translation: يا_له


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:\"ياله\" أم \"يا له
Arabic translation:يا_له
Entered by: Mohamed Kamel
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:49 Sep 18, 2009
Arabic to Arabic translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics
Arabic term or phrase: "ياله" أم "يا له
هل الأصح في الكتابة أن نكتب ياله
أم
يا له؟
مثال: ياله (يا له) من بطل

وشكرًا
Mohamed Kamel
Egypt
Local time: 05:39
يا_له
Explanation:
أيّ كما تفعل في النداء وإن كان النداء هنا للتعجّب
Selected response from:

Ahmad Batiran
Jordan
Local time: 05:39
Grading comment
Thanks Ahmad
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4يا_له
Ahmad Batiran


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
يا_له


Explanation:
أيّ كما تفعل في النداء وإن كان النداء هنا للتعجّب


    Reference: http://www.alfaseeh.com/vb/showthread.php?t=9479
    Reference: http://www.alnayfat.net/vb/t3174.html
Ahmad Batiran
Jordan
Local time: 05:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks Ahmad
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: