ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Arabic » Poetry & Literature

ماما


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:42 Jul 20, 2010
Arabic to Arabic translations [Non-PRO]
Poetry & Literature / family
Arabic term or phrase: ماما
What name does a child use for his mother? How is it transliterated into English?
clarkova


Summary of answers provided
5 +2maamaaRima_Freelance
4 +1mama, mummy, mommy, mum, mom
Tom Fudge
5mom / mum
Said Abouharia


Discussion entries: 4





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
mom / mum


Explanation:
.

Said Abouharia
United States
Local time: 16:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
mama, mummy, mommy, mum, mom


Explanation:
mama - most often said by babies (as it a bit more like 'babbling')

mummy (UK), mommy (US) - most often said by young children.

mum (UK), mom (US) - used from childhood to adulthood.

Tom Fudge
Local time: 21:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ghada Samir
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
maamaa


Explanation:
"ماما" transliterated = maamaa

Rima_Freelance
Local time: 06:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
Notes to answerer
Asker: Select this answer.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nesrin
19 hrs

agree  Mohamed Kamel
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 21, 2010 - Changes made by Nesrin:
Language pairArabic to English => Arabic


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: