Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: Other
|
|
Chinese to Chinese translations [PRO] Linguistics | | Chinese term or phrase: 埋冤 | 事实上台湾这个名词啊,在闽南语里面叫做埋冤
First, this is a Chinese to Minnan translation but I can't find this language on the list. Second, do these two Chinese characters have the same meaning in Minnan as in Chinese? Third, how should I write these two characters in Minnan with Romanized script? Thanks. |
| WilmanKudoZ activityQuestions: 742 (none open) ( 27 closed without grading) Answers: 108 United States
| | Local time: 13:27
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |