Croatian to Croatian translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy
Croatian term or phrase:GOC
Molim vas za pomoć oko ove kratice koja se nalazi ispred naziva jedne srednje škole...
Radi se dakle o Obrayovnom Centru ali slovo G ostaje enigmatično.
Explanation: Mogao bi biti Građevinski obrazovni centar ili nešto slično tome, ne znam je li iz konteksta vidljivo o kakvoj se ustanovi radi?
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-01-21 19:16:22 GMT) --------------------------------------------------
Nisam sto posto sigurna, ali ne vjerujem da je 'gradski'. Ne poznajem situaciju u drugim gradovima, ali u Zagrebu takav sigurno nije postojao. Obično su se takvi obrazovni centri nazivali prema usmjerenjima (jezični, građevinski, grafički, matematički itd.) pa me ova kratica sasvim zbunjuje. Mislim da je škola za medicinske sestre u ZG-u bila 'zdravstveni obrazovni centar' ili ZOC. A da nije jednostavno greška, tj. tipfeler?
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-01-21 20:07:41 GMT) --------------------------------------------------
Pokušajte odgonetnuti iz pečata jer u njemu najverojatnije nije upotrebljena kratica nego pun naziv. Tako bi barem trebalo biti, ali... Samo mala sugestija. GL
Možda bi pomoglo ime školske ustanove, ako se smije reći.
Automatic update in 00:
Answers
5 mins confidence: peer agreement (net): +4
građevinski? obrazovni centar
Explanation: Mogao bi biti Građevinski obrazovni centar ili nešto slično tome, ne znam je li iz konteksta vidljivo o kakvoj se ustanovi radi?
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-01-21 19:16:22 GMT) --------------------------------------------------
Nisam sto posto sigurna, ali ne vjerujem da je 'gradski'. Ne poznajem situaciju u drugim gradovima, ali u Zagrebu takav sigurno nije postojao. Obično su se takvi obrazovni centri nazivali prema usmjerenjima (jezični, građevinski, grafički, matematički itd.) pa me ova kratica sasvim zbunjuje. Mislim da je škola za medicinske sestre u ZG-u bila 'zdravstveni obrazovni centar' ili ZOC. A da nije jednostavno greška, tj. tipfeler?
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-01-21 20:07:41 GMT) --------------------------------------------------
U Požegi još nalazim Centar za usmjereno obrazovanje Zvonko Brkić. Kako se tu uklapaju medicinske sestre, nemam pojma.
NinaV Croatia Local time: 18:57 Native speaker of: Croatian PRO pts in category: 1
Notes to answerer
Asker: Zahvaljujem na brzom odgovoru Nina ali bojim se da nije "građevinski". Radi se o svjedodzbi o zavrsenom srednjem obrazovanju za medicinsku sestru poćetkom 80-ih u Hrvatskoj.
Asker: Nina, nije li možda jednostavno "Gradski Obrazovni Centar"?