Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to English translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase:Their organization's highest Pin
"We’ll recognize the millionth sign-up, the winning sponsor and their organization’s highest Pin in fine fashion at XXX’s 6th Anniversary Convention in Salt Lake City, Utah Nov 5–8."
"Their organization's highest Pin"
I posted this question in my English-French pair yesterday, but I still feel there is something I don't really understand about it. Recognize a pin just sounds weird...American helpers would be welcome !
My translation has been sent back already :o(, but I just hate not being sure...
Thank you !!!!!!
Here is the answer, from the client (my dutch colleague had the same problem and here is the answer he got-thank you Dennis):
"Yes, thanks for asking. The “highest pin” means the person in the organization who has the highest achievement level. Let me know if that makes sense. Again, that means the person with the highest achievement level in the organization."
I knew there was something funny with this little pin ! ;o)
Physically, refers to the token (medal); then to the award/honor; then to the holder or recipient of the award.
And definitely refers to the person honored for the highest achievement, NOT the person in the highest post within the organisation.
Ohhh !!! I've only just discovered the "new discussion"...Didn't send me a notification and is quite well hidden...Thank you ever so much ! And, thank you Andrea, Yx, Martin and Tony !
Andrea must be right. I don't want to breach confidentiality by posting a link but this company awards pins at 7 different levels to its distributors. So it must mean the person in the organisation who has been awarded the highest level pin... well done andrea
I'm not sure where to post this, but Myriam, the pin is indeed a pin, awarded to a person, as the others have suggested. In the company your text is about, a pin corresponds to the rank, or "level of recognition" of a distributor. Each pin (rank) has specific requirements, such as minimum monthly sales by the distributor and those s/he sponsors (the 'organization'), the minimum number and rank of those s/he sponsors, etc. As far as I know, there are seven such ranks. Hope this helps.
on reflection, yes, "recognize" would be odd for the object itself: but reading "Pin" as a condensed expression for the recipient/holder of the Pin, it makes sense ("we will honor* the recipient of our top award").
[* as a fully paid-up rosbif, I would of course "honoUr" them, personally].
Hello again Martin ! My text was the presentation of a contest "race to the millionth distributor" with of course a winner and prizes. Sector : advertising for a new and obviously fashionable "whole food/juice" company. But, well, it seems it is indeed only a pin...
We'll recognize [...] their organisation's highest Pin (in fine fashion). Maybe their "top salesman" (the one metaphorically awarded a "pin"), something like that. A purely instinctive feeling, never heard of it before... To "recognize in fine fashion" = "to wine and dine", methinks
Is this one of those thing where Pins are awarded in some kind of fashion / textiles context, like stars for restaurants, or epis for B&B's, or cheminées for hôtels, rosettes for floral towns, etc? Might certainly go some way to explaining the otherwise curious capital P...
Automatic update in 00:
Answers
3 hrs confidence:
their organization\\\'s highest pin
Pin
Language variant: can be an acronym
Explanation: Sorry Myrian, I have no ideia. Do you know if pin is not an acronym?
-------------------------------------------------- Note added at 4 horas (2008-08-11 12:41:39 GMT) --------------------------------------------------
Myrian have you considered the possibiliy that pin stands for pinnacle?
Explanation: I do believe the reference is actually to a *pin* either as an award, or in reference to the *Pin* industry. My best guess is that this is a 'award pin', to wear, as opposed to a trophy or plaque.
Please see links listed
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2008-08-11 12:47:29 GMT) --------------------------------------------------
I think is looks right - it seems it is a 'recognition' for being the 'millionth' person to sign up rather than a prize . . . they want to draw attention to the fact that they have so many sign-ups, and will celebrate it by recognizing that person at their convention
Explanation: Seems like a construction analogous to "king pin", which means the big boss, he who calls the shots.
Hope this helps.
Regards.
hazmatgerman Local time: 21:45 Native speaker of: German PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you ever so much !!!
Here is the answer, from the client (my dutch colleague had the same problem and here is the answer he got-thank you Dennis):
"Yes, thanks for asking. The “highest pin” means the person in the organization who has the highest achievement level. Let me know if that makes sense. Again, that means the person with the highest achievement level in the organization."
I knew there was something funny with this little pin ! ;o)
Thank you Hasmatgerman !!!!!
6 hrs confidence:
their organization's highest pin
their organization's highest honour/recognition
Explanation: pin -- a piece of jewelry that is pinned onto the wearer's garment.: this is one of the meanings of pin which is appropriate here. An organization cannot wear a jewelery but it can win a medal or get highest recognition which is definitely a pin to the company's name.
keshab Local time: 01:15 Specializes in field Native speaker of: Hindi, Bengali