English translation: Get organized. Stay comfortable.
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to English translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / does it need a rephrase?
English term or phrase:Stay lazy. Get organized.
Okay, I came up with this "slogan" for an exhibition stand.
How does it sound? What does it make you think? Should it be rephrased or reworded?
Background:
We are featuring a Voice Organizer that is supposed to be a great time-saving, natural-to-use piece of software for handhelds and smartphones. The physical background behind the words is a guy relaxing in his chair and talking on the phone (our targeted customer).
Hi again Nancy. Allow me to repeat, for all it's worth, that your specific version is not at all the appropriate target of my question. I will remove it from the open glossary. Thanks.
Gee, my typing is far behind my spelling...
Rita, yes it's a voice-activated calendar with reminders and stuff :=]
I'm in doubts as to whose input was most useful.
Thanks a million for all the suggestions and comments!
Side note: La-Z-Boy or some variant is a trademark in teh US. This means you can't use it without permission I think. Also why would you want to use someone else's brand unless they paid you to do it?
Unfortunately, it doesn't let you organizer EVERYTHING from your phone or your PDA. It's the voice command that lets you save your time in the process of organizing your contacts, email, calender, etc.
Is "lazy" really not good? :(
Automatic update in 00:
Answers
4 mins confidence: peer agreement (net): +5
stay lazy. get organized.
Be organised from the comfort of your armchair
Explanation: I think comfort, effortlessness is what you are aiming for (lazy, to me, is a pejorative term...)
Maybe: Get organised, effortlessly!
HTH
NancyLynn Canada Local time: 15:46 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 4
Grading comment
We couldn't use this particular version, but thank you for your help overall!