ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English » Advertising / Public Relations

introducing you to...

English translation: Your key to unlocking the Romanian market


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Introducing you to the Romanian market
English translation:Your key to unlocking the Romanian market
Entered by: Ltemes
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:53 Mar 23, 2005
English to English translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: introducing you to...
Hi,

This is a rather unusual question. It's about a slogan I intend to use as a translator specialized in marketing communication and localization.

It goes like this: "Introducing you to the Romanian market"

I would like to know what you think as native speakers of English.
Does it sound awkward?
What would an end-client think of it?
What would an agency think of it?
What do you think of it?
Would you suggest anything to improve it?

Any suggestion is most welcome.
Many thanks!
Dan
CommsLab
Romania
Local time: 21:46
Your key to unlocking the Romanian market
Explanation:
That's my suggestion. I think your slogan works but it doesn't have as much of a hook.

Another one I can think of:

** Bringing the Romanian market to your doorstep.

Selected response from:

Ltemes
United States
Local time: 15:46
Grading comment
Many thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7Your key to unlocking the Romanian market
Ltemes
4 +3Bringing the Romanian Market to you!Robert Donahue
3Introducing, the Romanian marketrangepost


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
Your key to unlocking the Romanian market


Explanation:
That's my suggestion. I think your slogan works but it doesn't have as much of a hook.

Another one I can think of:

** Bringing the Romanian market to your doorstep.



Ltemes
United States
Local time: 15:46
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Many thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Donahue: Oooh....I like your first one. The second is eerily similar to mine : P
2 mins
  -> Actually, yours inspired me and I went one step further to include "your doorstep". Thank you.

agree  RHELLER: key to unlocking is good
7 mins
  -> Thanks, Rita.

agree  translover Hu: the second sounds better,I like it.
4 hrs
  -> Thanks!

agree  Java Cafe
6 hrs
  -> Thank you.

agree  Dina Abdo: I agree, sounds more effective.
10 hrs
  -> Thanks, Hera.

agree  NancyLynn
12 hrs
  -> Thanks, Nancy.

agree  rangepost
1 day3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Bringing the Romanian Market to you!


Explanation:
Hopefully this helps. Good luck!

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-03-23 23:03:55 GMT)
--------------------------------------------------

rewrite and example
\"Bringing the Romanian market to you!\"

http://www.thecanadianmarketplace.com/

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-03-23 23:11:55 GMT)
--------------------------------------------------

rewrite and example
\"Bringing the Romanian market to you!\"

http://www.thecanadianmarketplace.com/

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-03-23 23:17:23 GMT)
--------------------------------------------------

rewrite and example
\"Bringing the Romanian market to you!\"

http://www.thecanadianmarketplace.com/

Robert Donahue
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxgtreyger: I am lazy, so it is better to bring something to me, as opposed to introduce me to something :-)))
9 mins
  -> Thanks Gennadiy. It's catchy (and I do say so myself).

agree  Jess Lee
3 hrs
  -> Thank you Zenlee

agree  Tsogt Gombosuren
7 hrs
  -> Thanks Mongol
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Introducing, the Romanian market


Explanation:
Just my take. I do like your slogan as well.

rangepost
Local time: 12:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: