Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to English translations [PRO] Science - Agriculture
English term or phrase:MX
This is in a trial work agreement:
"[Company name] agrees to provide Customer with seed required for the trial at no cost, in the amount of _____________ MX seeds per variety trialed. If Customer requests seed beyond the amount noted above, Customer shall pay [company name] 250 Euro per MX as a processing fee within thirty (30) days of receipt of an invoice."
I guess MX should mean the amount here, but this is all I have to go on, so I do not even know if it is by weight, volume, item or something entirely different. Maybe M stands for thousand, and X for box? I do not even know what the seeds in question are, let alone how they are packaged/sold. Any insight would be appreciated.
Explanation: There is some evidence to suggest that this is at least known (if not widely) as an abbreviation for 1000. I had not seen it before, but the following (unrelated) links use it that way, so at least it isn't just a single company that has decided to come up with its own conventions. While I've never ordered seeds before, it would seem to me to make sense to order/pay for them by the thousands.
Incidentally, I believe Heinrich was referring to the posted question, not to your exchange with Will.
Sorry, I thought that if you checked willmatter's link (to which my note related), the answer made perfect sense. (His document has 'plants per sq m X seed wt', from which 'm X' would be 'metre times'). I may have been wrong.
Explanation: There is some evidence to suggest that this is at least known (if not widely) as an abbreviation for 1000. I had not seen it before, but the following (unrelated) links use it that way, so at least it isn't just a single company that has decided to come up with its own conventions. While I've never ordered seeds before, it would seem to me to make sense to order/pay for them by the thousands.
Incidentally, I believe Heinrich was referring to the posted question, not to your exchange with Will.
The solicitation sought pricing for boxes ordered in two different quantities; 1,000 box orders ("MX") and truckload orders ("TL"). In the CBE, offerors were to specify an f.o.b. origin price per MX for each box size ...
Envelopes shall be ordered with no print in the upper right-hand corner to allow for metering or postage stamp. No Charge Per MX.
Explanation: Methylxanthine (MX) is a used in treating seed. I'm no expert but there are thousands of references on the Internet. Here is one:
[PDF] Effect of methylxanthine treatment on rice seedling growthFile Format: PDF/Adobe Acrobat
h - seed -, respectively. There were no statisti-. cally significant differences between respiratory. rates of control and methylxanthine-treated seeds ... www.springerlink.com/index/Q7X5213140111G82.pdf - Similar pages
I'm not sure how to reconcile it with your pricing information. Perhaps it is per treatment rather than per seed (which I imagine would be pretty difficult!).
Deborah Workman United States Local time: 15:47 Native speaker of: English