ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English » Art, Arts & Crafts, Painting

outside the easy sway of either/or,

English translation: outside of a possible defintion


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:outside the easy sway of either/or (definition)
English translation:outside of a possible defintion
Entered by: Stephanie Ezrol
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:00 Sep 26, 2010
English to English translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / literature
English term or phrase: outside the easy sway of either/or,
the sentence like this:" This was who he was, outside the easy sway of either/or,..."

I wonder what is "outside the easy sway of either/or" mean?

Thank you!
macky
Local time: 03:49
outside of a possible defintion
Explanation:
In this context where the author is writing about the the main character and a strange male who has entered her life, I believe that the "outside the sway" refers to the fact that she (the character speaking) thinks that she can not define him as a boy or a man. He is outside the sway of that type of defintion or determination.

The either/or refers back to the earlier phrase:

course it did not feel to her that she'd been washing a child but then it wasn't quite a man either but then, again, this was who he was

Sway is being used to mean influence, or power, or direction, but in an ususal way. She can not decide if he is a man or a boy.
Selected response from:

Stephanie Ezrol
United States
Local time: 15:49
Grading comment
Thank you for help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4outside of a possible defintion
Stephanie Ezrol
5beyond undoubted effect(influence) of one or other
Komeil Zamani Babgohari
5it is rather difficult to express in any terms
Alexandra Taggart
3decisive
B D Finch
3(he was) outside the sphere of any controlling influences
Joyce A


Discussion entries: 7





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
beyond undoubted effect(influence) of one or other


Explanation:
.

Komeil Zamani Babgohari
Iran
Local time: 00:19
Works in field
Native speaker of: Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian), Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(he was) outside the sphere of any controlling influences


Explanation:
Gosh, this is an interesting question...

I've never seen nor heard this particular phrasing before, but I presume it means that that this person is outside the sphere of controlling influences that could be exerted upon him to sway him in another direction.



Joyce A
Thailand
Local time: 02:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
decisive


Explanation:
Not much context to go on, but perhaps this is about the character having an image of being able to take decisions rather than fudge things?

B D Finch
France
Local time: 21:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
outside of a possible defintion


Explanation:
In this context where the author is writing about the the main character and a strange male who has entered her life, I believe that the "outside the sway" refers to the fact that she (the character speaking) thinks that she can not define him as a boy or a man. He is outside the sway of that type of defintion or determination.

The either/or refers back to the earlier phrase:

course it did not feel to her that she'd been washing a child but then it wasn't quite a man either but then, again, this was who he was

Sway is being used to mean influence, or power, or direction, but in an ususal way. She can not decide if he is a man or a boy.

Stephanie Ezrol
United States
Local time: 15:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27
Grading comment
Thank you for help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jim Tucker: Yes, as it turns out -- thanks for the passage.
7 mins
  -> Thanks Jim. macky has been posing questions on this book for a few months. It took me some time to get a sense of the writing style.

agree  Tina Vonhof: I haven't read this book but this sounds entirely plausible to me.
1 hr
  -> Thanks Tina !

agree  Annett Kottek: Indeed, neither child nor man. BTW, I understand 'sway' to be a reference to the oscillation between either/or (‘easy’ because it makes life less complicated) rather than ‘influence’. // True.
1 hr
  -> Thanks. The author uses sway several times in the text. The intention could be for the reader to hear both meanings.

agree  Phong Le
22 hrs
  -> Thanks Phong Le !
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
it is rather difficult to express in any terms


Explanation:
This expression refers to a sway of a swinging bell tongue of the church. In other words: "It is hard to find words and expressions wether you look at it this way, or other.
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Hunchback_of_Notre-Dame

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2010-09-27 05:17:47 GMT)
--------------------------------------------------

difficult to describe

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2010-09-27 09:16:52 GMT)
--------------------------------------------------

bell tongue - human tongue; outside ( beyond the reach of any possibiity)of easy sway (like it's hard to move your tongue) difficult to apply any common expression, none would be suitable.

Alexandra Taggart
Russian Federation
Local time: 23:49
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 1, 2010 - Changes made by Stephanie Ezrol:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: