ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English » Art, Arts & Crafts, Painting

for the piece

English translation: for the artwork


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:33 Nov 11, 2010
English to English translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / literature
English term or phrase: for the piece
The term " for the piece" comes from the sentece like this:" When she walked out of the store, she saw the Japanese woman coming toward her, the white-haired woman, and she wore a padded jacket and had her hands concealed. Her hands were fisted up inside the sleeves of her jacket , for warmth, and she watched the woman, sleeves seemingly empty, and cursed herself for not having thought of this for the piece, because it was fantastic, no hands, it was everything she needed to know about the woman and would have been perfect for the piece..."

I wonder how to understand " for the piece" here?
macky
Local time: 03:49
English translation:for the artwork
Explanation:
work of art, whether it be drawing, painting....
Selected response from:

Hugo
Local time: 14:49
Grading comment
Thank you for help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4for the artwork
Hugo
4 +1article
Kim Metzger


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
article


Explanation:
I would assume the narrator is writing an article for a newspaper or magazine.

Kim Metzger
Mexico
Local time: 14:49
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christopher Crockett: For some reason, I also read it assuming it was some kind of written "piece"; but it could have been virtually any kind of "art" work. Au contraire, ma frere, why don't you think she is the "author" of whatever it is?
13 mins
  -> Yes, and it's not the narrator who's doing the writing or art./I mean the narrator of the text we have before us. The narrator is describing a woman who is writing an article or creating a work of art.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
for the artwork


Explanation:
work of art, whether it be drawing, painting....

Hugo
Local time: 14:49
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you for help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Suzan Hamer
2 mins
  -> thanks !

agree  Stephanie Ezrol: it could refer to writing or any of the plastic arts
10 mins

agree  Christopher Crockett: Certainly could refer to sculpture --or, as Kim suggests, a "piece" of writing.
14 mins

agree  Phong Le
2 days1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: