Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to English translations [Non-PRO] Art/Literary | | English term or phrase: hell hath no fury like... | Hell hath no fury like a woman scorned...
WHere does the saying come from? It is the title of a chapter in my book: "Hell hath no fury", about women who just split up with their boyfriend. I understand it means "I am so furious that I'm gonna make a lot of trouble", am I right |
| A MioniKudoZ activityQuestions: 69 (none open) ( 1 without valid answers) Answers: 18 Italy
| | Local time: 07:02
|
| | William Congreve (1670-1729) | Explanation: "Heaven has no rage like love to hatred turned,
Nor hell a fury like a woman scorned."
So says the Macillian Dictionary of Quotations. |
| Selected response from: Joseph Bayerl United States Local time: 01:02
| Grading comment | 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |