Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|This question was closed without grading. Reason: Other|
|English to English translations [PRO]|
Social Sciences - Education / Pedagogy
|English term or phrase: Graduate Certificate/Graduate Diploma/Masters Degree |
The Australian plant biosecurity program will cover both Australian and international plant biosecurity issues and will include a Graduate Certificate, Graduate Diploma, and Masters Degree in Plant Biosecurity.
I am struggling a little bit to translate these three different diplomas in my own language/educational system. I can't make a difference between them! For me, they all correspond to 4/5 years at the university (second cycle) and will be followed by a postgraduate diploma (PhD - third cycle). Usually these diplomas are obtained at the age of 21-23...
Could someone clarify this for me?
5 mins confidence: peer agreement (net): +5