ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English » Education / Pedagogy

timing content for pacing

English translation: presentation should proceed at the appropriate pace...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:timing content for pacing
English translation:presentation should proceed at the appropriate pace...
Entered by: airmailrpl
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:48 Nov 26, 2010
English to English translations [PRO]
Bus/Financial - Education / Pedagogy
English term or phrase: timing content for pacing
I’m translating a .ppt file. Under the slides, in the ’Note’ box, there are the following instructions for the trainer/teacher:

“Animations: Animate all text and images with chalk, timing content for pacing. Once text has been on screen for 10 sec animate chalk drawing a line to next button and glow next button.
Audio: Background Music, chalk sound during text animation”

I’m not sure, what does „timing content for pacing” mean. Is that mean that content will be displayed step-by-step, or that the presentation should proceed at the appropriate pace?
Attila Magyar
Hungary
Local time: 21:56
presentation should proceed at the appropriate pace
Explanation:
timing content for pacing => time the content for appropriate pacing
Selected response from:

airmailrpl
Brazil
Local time: 16:56
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3presentation should proceed at the appropriate pace
airmailrpl


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
presentation should proceed at the appropriate pace


Explanation:
timing content for pacing => time the content for appropriate pacing

airmailrpl
Brazil
Local time: 16:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 22
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amel Abdullah
12 hrs
  -> thank you

agree  Veronika McLaren
1 day14 hrs
  -> thank you

agree  Phong Le
1 day21 hrs
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 29, 2010 - Changes made by airmailrpl:
Edited KOG entryAttila Magyar's old entry - "timing content for pacing" => "presentation should proceed at the appropriate pace"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: