ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English » Education / Pedagogy

what are you having?

English translation: without more context, seems to pertain to what another person wants to eat and/or drink


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:what are you having?
English translation:without more context, seems to pertain to what another person wants to eat and/or drink
Entered by: Jenni Lukac
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:13 Nov 14, 2011
English to English translations [Non-PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: what are you having?
Qu'est-ce que tu prends? what are you having?
ahmadalifarag
without more context, seems to pertain to what another person wants to eat and/or drink
Explanation:
It's equal to "What would you like / what have you chosen to eat and/or drink, BUT CONTEXT IS EVERYTHING.
Selected response from:

Jenni Lukac
Local time: 21:57
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7without more context, seems to pertain to what another person wants to eat and/or drink
Jenni Lukac
3Qu'est-ce qui te prend?1045


Discussion entries: 6





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
without more context, seems to pertain to what another person wants to eat and/or drink


Explanation:
It's equal to "What would you like / what have you chosen to eat and/or drink, BUT CONTEXT IS EVERYTHING.

Jenni Lukac
Local time: 21:57
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: thank you


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafal Piotrowski: Quite right; "education" seems a bit odd to be indicated as the question field in this "context" :)//The asker does not appear to be helpful in this respect, alas :-/
38 mins
  -> Thanks, Rafal. More context might help, but it may be from a phrasebook and it all depends on how good the translator of that book was . . .

agree  eski: I'll do my best: Acapulco's more of a taco than burritos town, but whatever we find (we're on the way to the mercado this afternoon) I'll have you in mind, Jenn. :))
49 mins
  -> Thanks, eski. Please have the best burrito you can find and think of me while you eat. Zaragoza is hopeless when it comes to Tex-Mex cuisine!

agree  Thayenga: Perhaps this text is referring to pedagogic training in regards to nutritional education? :O Just guessing. :)
1 hr
  -> Thanks, Thayenga. I think that the source is an educational text.

agree  Maria Chmelarova
2 hrs
  -> Thanks, Maria. Have a nice evening.

agree  LaraBarnett
3 hrs
  -> Thanks very much, Lara.

agree  jccantrell: However, this is not a waiter speaking to a patron, but rather two people at the same table speaking to one another.
6 hrs
  -> Thanks very much, jc. That's clear now, but there was no context given when the question was posted.

agree  NancyLynn
1 day1 hr
  -> Thanks very much, Nancy Lynn.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Qu'est-ce qui te prend?


Explanation:
Si c'est dans le domaine pédagogie/enseignement ... il est possible qu'un professeur demande à un élève turbulent, ce qui se passe. Qu'est-ce qui te prend? Whar are you having? Are you having a fit of some kind? C'est une autre option ...

1045
Canada
Local time: 15:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  NancyLynn: what are you having? = qu'est-ce que tu prends? It could never be qu'est-ce qui te prend?, which would be what's wrong with you? what's happening?
11 hrs
  -> Merci Nancy-Lynn pour votre opinion. What's wrong with you? Are you having a fit, a seizure?
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Teresa Reinhardt, LaraBarnett, Lindsay Spratt


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 28, 2011 - Changes made by Jenni Lukac:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Nov 14, 2011 - Changes made by Lindsay Spratt:
LevelPRO => Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: