ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English » Education / Pedagogy

as...... whether

English translation: to


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:16 Dec 8, 2011
English to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Education / Pedagogy
English term or phrase: as...... whether
Sentence: They also asked teens' parents as .......... whether the youngsters had any behavioural or academic difficulties.


I do not know what to put between as na whether

It's from student's book for matura exam
MarianPL
Poland
Local time: 21:57
English translation:to
Explanation:
IMHO
Selected response from:

Stanislaw Czech
United Kingdom
Local time: 20:57
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7to
Stanislaw Czech
5 +2Neither is neededAnna Maria Augustine at proZ.com
4as to whether
Kim Metzger


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
to


Explanation:
IMHO

Stanislaw Czech
United Kingdom
Local time: 20:57
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ambrose Li
0 min
  -> Thank you :)

agree  Lindsay Spratt
1 min
  -> Thank you :)

agree  Jack Doughty
18 mins
  -> Thank you :)

agree  jccantrell
56 mins
  -> Thank you :)

agree  Stephanie Ezrol
8 hrs
  -> Thank you :)

agree  B D Finch: Though this is, indeed, colloquial English, it is very poor style.
13 hrs
  -> Thank you :)

agree  Phong Le
2 days18 hrs
  -> Dziękuję :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
as to whether


Explanation:
Not very elegant, but it's possible.

http://www.english-test.net/forum/ftopic26069.html

Kim Metzger
Mexico
Local time: 14:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 70
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Neither is needed


Explanation:
It should be:

......asked "teen's" parents whether the

Anna Maria Augustine at proZ.com
France
Local time: 21:57
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Suzan Hamer: And technically, it should not be "whether" at all, but "if".
6 hrs

agree  B D Finch: Sack the text book's editor! However, I disagree with Suzan, as the use of "if" would introduce an ambiguity.
7 hrs

agree  Ledja Derveni: I agree! "Whether" on its own is absolutely fine here.
13 hrs

disagree  Cilian O'Tuama: teens' makes more sense
2 days21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: