ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English » Energy / Power Generation

moderated blast vs moderated explosion

English translation: quasi-synonyms in this case


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:06 Dec 22, 2008
English to English translations [PRO]
Science - Energy / Power Generation / engine fuels
English term or phrase: moderated blast vs moderated explosion
What is the different between "moderated blast" or "moderated blast"?

... at which point the anaerobic fuel is ignited and the deflagration, and or predetermined controlled measured moderated blast, and or predetermined controlled moderated explosion is obtained.
Ludwig Chekhovtsov
Local time: 15:58
English translation:quasi-synonyms in this case
Explanation:
If you read the patent text this phrase appears in, it is apparent that the person who drafted the patent tried to mention all possible means, embodiments, realisations, implementations, executions, and/or manners of effecting the invention (you take my point, I hope), and the English is not entirely UK or US standard.

ref:

(WO/2007/091270) ANAEROBIC DEFLAGRATION INTERNAL PISTON ENGINES ...
A predetermined measure of anaerobic fuel is fed to this engine as powder, cartridges, ..... and or predetermined controlled measured moderated blast, ...
www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?wo=2007091270&IA=WO2007091270&...
Selected response from:

Ken Cox
Local time: 21:58
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3quasi-synonyms in this caseKen Cox


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
quasi-synonyms in this case


Explanation:
If you read the patent text this phrase appears in, it is apparent that the person who drafted the patent tried to mention all possible means, embodiments, realisations, implementations, executions, and/or manners of effecting the invention (you take my point, I hope), and the English is not entirely UK or US standard.

ref:

(WO/2007/091270) ANAEROBIC DEFLAGRATION INTERNAL PISTON ENGINES ...
A predetermined measure of anaerobic fuel is fed to this engine as powder, cartridges, ..... and or predetermined controlled measured moderated blast, ...
www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?wo=2007091270&IA=WO2007091270&...

Ken Cox
Local time: 21:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: