ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English » Folklore

tae gang tae the coals

English translation: to gang to the coals I (go) this morning

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:07 Mar 13, 2009
English to English translations [PRO]
Art/Literary - Folklore / Scottish song
English term or phrase: tae gang tae the coals
The same song about the battle of Prestonpans:

Hey, Johnnie Cope, are ye walkin' yet?
And are your drums a-beatin' yet?
If ye were walkin', I would wait
Tae gang tae the coals in the mornin'!
allp
Poland
Local time: 17:18
English translation:to gang to the coals I (go) this morning
Explanation:
The full English Translation..
http://www.worldburnsclub.com/poems/translations/430.htm

And version II

http://www.mysongbook.de/msb/songs/j/johnnyco.html

The familiar air to which Johnnie Cope is sung is much older than Skirving's song, and was associated with a set of verses, some of which Burns remembered, the refrain being -

Will ye go to the coals in the morning?

Some editors have held that the word 'coals' in Skirving's effusion should be 'hills'. But it is worth noting that the battle ground of Tranent lies in the midst of a coalfield, from which Edinburgh had for centuries been supplied with most of the fuel which it required; and that being so, the expression

To gang to the coals i' the morning

embraces a withering sarcasm which, by the use of the word 'hills', or any other, could certainly not have been achieved.
Selected response from:

Gary D
Local time: 01:18
Grading comment
Thank you, Gary!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5to gang to the coals I (go) this morning
Gary D


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
to gang to the coals I (go) this morning


Explanation:
The full English Translation..
http://www.worldburnsclub.com/poems/translations/430.htm

And version II

http://www.mysongbook.de/msb/songs/j/johnnyco.html

The familiar air to which Johnnie Cope is sung is much older than Skirving's song, and was associated with a set of verses, some of which Burns remembered, the refrain being -

Will ye go to the coals in the morning?

Some editors have held that the word 'coals' in Skirving's effusion should be 'hills'. But it is worth noting that the battle ground of Tranent lies in the midst of a coalfield, from which Edinburgh had for centuries been supplied with most of the fuel which it required; and that being so, the expression

To gang to the coals i' the morning

embraces a withering sarcasm which, by the use of the word 'hills', or any other, could certainly not have been achieved.

Gary D
Local time: 01:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you, Gary!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: