ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English » General / Conversation / Greetings / Letters

every other year

English translation: On alternating years


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:every other year
English translation:On alternating years
Entered by: Anna Maria Augustine at proZ.com
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:37 Nov 30, 2005
English to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: every other year
Context:
Training frequency: Once
Training frequency: Every other year
=======================================
Does it mean training will ocurr in a given year, then no training in the next year, then it will occur in the next year, etc.? ( i.e. year yes, year no?)

Thank you!
Waleed Mohamed
Egypt
Local time: 02:07
alternating years. One year yes and the next year no
Explanation:
How is that?
Selected response from:

Anna Maria Augustine at proZ.com
France
Local time: 01:07
Grading comment
Dear all!
Please allow me to give the four points to Anna, because it was she who answered first. She answered me through Yahoo Messenger.Then I asked her to post her answer on Kudoz. Sorry Konstantin and Silvia. I hope this does not annoy you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +19yes, you're right
Konstantin Kisin
4 +6alternatesilvia b
5 +5alternating years. One year yes and the next year noAnna Maria Augustine at proZ.com


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +19
yes, you're right


Explanation:
Y1 - training
Y2 - no training
Y3 - training

etc :)

Konstantin Kisin
United Kingdom
Local time: 00:07
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dorota Nowakówna
5 mins

agree  Emilie
8 mins

agree  Kim Metzger
9 mins

agree  Enza Longo
9 mins

agree  ahmadwadan.com
10 mins

agree  María Teresa Taylor Oliver: I believe there's a coined expression: "year in, year out". || Ohhh... thanks for clearing that up for me!! :D
20 mins
  -> actually, that's quite the opposite - year in, year out means every year, year after year...

agree  Jack Doughty
24 mins

agree  Yavor Dimitrov
1 hr

agree  Shane London
1 hr

agree  Bianca AH
1 hr

agree  Michael Barnett
1 hr

agree  Cristina Chaplin
1 hr

agree  Will Matter
2 hrs

agree  RHELLER: :-)
2 hrs

agree  Peter Shortall
2 hrs

agree  KathyT
7 hrs

agree  Tania Marques-Cardoso
14 hrs

agree  Alfa Trans
16 hrs

agree  Ana Juliá
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
alternating years. One year yes and the next year no


Explanation:
How is that?

Anna Maria Augustine at proZ.com
France
Local time: 01:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Grading comment
Dear all!
Please allow me to give the four points to Anna, because it was she who answered first. She answered me through Yahoo Messenger.Then I asked her to post her answer on Kudoz. Sorry Konstantin and Silvia. I hope this does not annoy you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Metzger
8 mins
  -> Thank you

agree  Shane London: Correct
1 hr
  -> Thank you

agree  Will Matter
2 hrs
  -> Thank you

agree  KathyT
7 hrs
  -> Thank you

agree  Ana Juliá
17 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
alternate


Explanation:
alternate

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-11-30 20:42:03 GMT)
--------------------------------------------------

your guess was right - and in Italian it would be translated as "un anno si', un anno no", literally "year yes, year no" ;)

silvia b
Local time: 01:07
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enza Longo
11 mins
  -> grazie Enza

agree  Kim Metzger: Although, I don't know what Italian has to do with it. / Grazie.
12 mins
  -> grazie Kim - Italian has nothing to do with it - but the Italian translation would be literally what Waleed was proposing as an explanation

agree  Will Matter
2 hrs
  -> grazie willmatter

agree  KathyT
7 hrs
  -> grazie Kathy

agree  Ana Juliá
17 hrs
  -> grazie Ana Julia

agree  Eva Olsson
21 hrs
  -> thanks Eva
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: