ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English » General / Conversation / Greetings / Letters

back or forth

English translation: will help you progress or not


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:44 Oct 17, 2011
English to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: back or forth
I´d like to know if this expression is correct : "I don´t like your attitude in class. Remember it can take you back or forth."
I suppose it means his attitude can help him improve or not, obtain good results or not. It is a comment a teacher makes to a student.
patsyarmando
Local time: 22:04
English translation:will help you progress or not
Explanation:
This sentence sounds strange to me because I would never say 'back or forth'. There are no hits for it in Google when I enter it. The normal expression is 'back AND forth' but it would also sound strange in this context. 'Back and forth' is an expression indicating movement from one place to another and back. It's a repetition that doesn't make progress. So if the teacher wanted to say that the student's bad attitude was taking him 'back and forth', she wouldn't use 'can', if you see what I mean.

So I assume that your interpretation is correct, the teacher says 'back or forth' because the student needs to remember that a good attitude will allow him to make progress, and a bad attitude will prevent progress.

But the phrases are still quite strange. Because she says 'I don't like your attitude' and then 'IT can take you back or forth' when really his bad attitude can only take him 'back'.

I hope this analysis helps in some way!
Selected response from:

Lindsay Spratt
Local time: 22:04
Grading comment
Thanks for your answer.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5will help you progress or not
Lindsay Spratt
5 +1Anaphoric referencing problem...see explanation
Ty Kendall


Discussion entries: 1





  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
will help you progress or not


Explanation:
This sentence sounds strange to me because I would never say 'back or forth'. There are no hits for it in Google when I enter it. The normal expression is 'back AND forth' but it would also sound strange in this context. 'Back and forth' is an expression indicating movement from one place to another and back. It's a repetition that doesn't make progress. So if the teacher wanted to say that the student's bad attitude was taking him 'back and forth', she wouldn't use 'can', if you see what I mean.

So I assume that your interpretation is correct, the teacher says 'back or forth' because the student needs to remember that a good attitude will allow him to make progress, and a bad attitude will prevent progress.

But the phrases are still quite strange. Because she says 'I don't like your attitude' and then 'IT can take you back or forth' when really his bad attitude can only take him 'back'.

I hope this analysis helps in some way!


    Reference: http://www.thefreedictionary.com/back+and+forth
Lindsay Spratt
Local time: 22:04
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks for your answer.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sheila Wilson: Agree with everything you say.
4 hrs
  -> Thank you, Sheila!

agree  Charles Davis: I'm sure your interpretation is right, though it doesn't sound so strange to me, and I get lots of Google hits for "back or forth" (backward or forward). It's loosely expressed, perhaps, but evidently "it" means "your attitude", whether good or bad.
4 hrs
  -> Thanks, Charles!

agree  Ashutosh Mitra: perfect....
5 hrs
  -> Thanks, Ashutosh!

agree  Jenni Lukac
5 hrs
  -> Thanks, Jenni!

agree  AllegroTrans
19 hrs
  -> Thanks, AllegroTrans!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Anaphoric referencing problem...see explanation


Explanation:
I agree with Lindsay in that the phrase "back and forth" is more common....the utterance seems to have that strange kind of "offness" that is usually explained as being produced by a non-native speaker of English (albeit a proficient one perhaps).

The problem in understanding it stems from the issue of Anaphoric referencing, which creates a cohesion problem:

"I don´t like your attitude in class. Remember it can take you back or forth."

The problem is that ambiguity exists as to what "it" is referring to. There are two possibilities:
1. "It" refers to the "attitude" itself.
2. "It" refers to the entire clause, the <U>fact</U> that the teacher doesn't like the student's attitude in class.

It probably does refer to the attitude itself, but this kind of ambiguity coupled with the odd phraseology of the second clause doesn't help matters.

Therefore there are two potential meanings:
1. His attitude is back and forth, mood swings.
2. His progress is back and forth, i.e. his attitude impedes his progress.

Either way, I think the illocutionary force (intended meaning) of the utterance is that progress is at stake, they've just phrased it weirdly.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-10-17 08:07:35 GMT)
--------------------------------------------------

Forgive the formatting errors

Ty Kendall
United Kingdom
Local time: 02:04
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans: When I went to school many a native-English speaking teacher spoke in riddles, it goes with the job
7 hrs
  -> Thanks! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: