ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English » General / Conversation / Greetings / Letters

shouldn’t it be “one OF those”?

English translation: yes


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:shouldn’t it be “one OF those”?
English translation:yes
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:22 Oct 22, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-10-26 08:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to English translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: shouldn’t it be “one OF those”?
Notwithstanding the observation, Metz, with Goldman’s cooperation, did go out of his way to feature ONE THOSE “austere” men: Steve Friedman, one of the founders of Goldman’s M&A group and the architect of many of its business practices.
Michael Kislov
Russian Federation
Local time: 05:04
yes
Explanation:
my opinion
Selected response from:

Jenni Lukac
Local time: 03:04
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +12yes
Jenni Lukac


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +12
shouldn’t it be “one of those”?
yes


Explanation:
my opinion

Jenni Lukac
Local time: 03:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 100
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M: Mine too!
6 mins
  -> Cheers and thanks, Tony. Have a good weekend.

agree  airmailrpl: obviously
8 mins
  -> Thanks, airmailpl. Have a good weekend.

agree  Jack Doughty
37 mins
  -> Cheers and thanks, Jack. Have a nice weekend.

agree  Charles Davis
40 mins
  -> Thanks, Charles. Have a great weekend.

agree  Ashutosh Mitra
1 hr
  -> Thanks, Ashutosh. Have a good weekend.

agree  Ray Flores
1 hr
  -> Thanks, Ray. Have a good weekend.

agree  oraki: Exactly.
1 hr
  -> Thanks, oraki. Have a good weekend.

agree  kmtext
1 hr
  -> Thanks, kmtext. Have a nice weekend.

agree  sibsab
1 hr
  -> Thanks, sibsab. Have a great weekend.

agree  Gđa Anastasia Kinkusic
4 hrs
  -> Thanks very much, Gda. Have a good weekend.

agree  Yavor Dimitrov: Definitely a typo. :)
6 hrs
  -> Thanks, Yavor. Enjoy the rest of the weekend.

agree  Phong Le
1 day22 hrs
  -> Thanks Phong. Have a good afternoon.
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Tony M, Charles Davis, sibsab


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 22, 2011 - Changes made by sibsab:
LevelPRO => Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: