ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English » General / Conversation / Greetings / Letters

Article absence

English translation: Job in the complement of the sentence = no article


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:20 Feb 12, 2012
English to English translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: Article absence
Why in the example below the noun "captain" for the first time has no any articles, then has "the", and at last "the"?

"If I were captain of the ship, I would take you on a voyage. ... Do you know that I am the captain of a ship or not?"
"I know that you are not a captain of a ship."

Thank to everyone who will help.
WillyAbs
Local time: 07:06
English translation:Job in the complement of the sentence = no article
Explanation:
I don't disagree with either of the other answers so I'm not looking for points ;-) but I needed more room to explain my answer.

The EFL teacher's "bible", Michael Swan's Practical English Usage, says this about the definite article:
... is not usually used in the complement of a sentence, when we say that somebody has or gains a unique position (the only one in the organisation). Compare:
They appointed him Head Librarian. / He's a librarian.
He was elected President in 1879. / I want to see the President.

I know that shipping companies have more than one captain, but there is only one per ship so the rule applies.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2012-02-13 12:17:51 GMT)
--------------------------------------------------

As B D Finch has pointed out, the sentences given are not all correct. Let's consider each of them:

"If I were captain of the ship, I would take you on a voyage."
That's perfectly good English. Nowadays, it is also perfectly OK to use "if I was" in informal, spoken English, though some people insist that it's incorrect.

"Do you know that I am the captain of a ship or not?"
This sentence is incorrect. "Or not" implies that only one of two things is possible, as in "is the coffee hot or not?", so it isn't compatible with "do you know THAT".

"I know that you are not a captain of a ship."
I'm not entirely sure that there's a grammatical error, but it's definitely odd. The natural way to finish the sentence would be "a ship's captain". The term "captain of a ship" could be preceded by either "the" or no article, but it wouldn't be my choice of phrasing.
Selected response from:

Sheila Wilson
Spain
Local time: 02:06
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4Job in the complement of the sentence = no article
Sheila Wilson
3 +2slight nuance
Paul Lambert
3 +1consider the grammatical feature definiteness
tihomir


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
article absence
slight nuance


Explanation:
Just my own inclination, but in the first instance "captain" is used as a title for the man in question, while in the other cases we are talking about an actual job and adding the article inserts a slight distance between the commission and the man holding it.

I am not sure how well I articulated that. Someone else may expand.

Paul Lambert
Sweden
Local time: 03:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Thank you.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charles Davis: I think you did it pretty well! Perhaps it's the difference between being captain of a particular ship and being a ship's captain. "The captain of the ship" could be said too, but might tend to imply the captain rather than, say, the first mate.
8 mins
  -> Thanks.

agree  Veronika McLaren: Grammar lesson or poetic license?
1 hr
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
article absence
consider the grammatical feature definiteness


Explanation:
One of the main functions of articles is to express the grammatical feature of definiteness, i.e. if the representative of a class you are talking about is a defined one or not.
examples:
- Captains are usually strong men (not a specific captain or captains, captains in general)
- The captain of the ship is a strong man (a specific captain of a specific ship.
- I am captain of the ship. - although there is no article before captain, usually there is only one captain on a ship, so if the ship is defined, then we do not necessarily need to define its captain. This sentence equals "= I am the ship's captain", where we would normally not use the definite article when there is a possession marker (a noun in the genitive case or a possessive pronoun), as the possession marker by definition specifies which captain of all captains in the world we are talking about.

As with most things in grammar, the use can sometimes be arbitrary, as long as you follow the basic rules above. Read the link as well.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Definiteness
tihomir
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Notes to answerer
Asker: Thank you.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Trudy Peters: Great explanation!
1 hr
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
article absence
Job in the complement of the sentence = no article


Explanation:
I don't disagree with either of the other answers so I'm not looking for points ;-) but I needed more room to explain my answer.

The EFL teacher's "bible", Michael Swan's Practical English Usage, says this about the definite article:
... is not usually used in the complement of a sentence, when we say that somebody has or gains a unique position (the only one in the organisation). Compare:
They appointed him Head Librarian. / He's a librarian.
He was elected President in 1879. / I want to see the President.

I know that shipping companies have more than one captain, but there is only one per ship so the rule applies.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2012-02-13 12:17:51 GMT)
--------------------------------------------------

As B D Finch has pointed out, the sentences given are not all correct. Let's consider each of them:

"If I were captain of the ship, I would take you on a voyage."
That's perfectly good English. Nowadays, it is also perfectly OK to use "if I was" in informal, spoken English, though some people insist that it's incorrect.

"Do you know that I am the captain of a ship or not?"
This sentence is incorrect. "Or not" implies that only one of two things is possible, as in "is the coffee hot or not?", so it isn't compatible with "do you know THAT".

"I know that you are not a captain of a ship."
I'm not entirely sure that there's a grammatical error, but it's definitely odd. The natural way to finish the sentence would be "a ship's captain". The term "captain of a ship" could be preceded by either "the" or no article, but it wouldn't be my choice of phrasing.

Sheila Wilson
Spain
Local time: 02:06
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Thank you.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paul Lambert: Points or not, that was a good explanation.
5 hrs
  -> Thanks, I rely on Michael Swan to save me from embarrassment when my students ask this type of question :-)

agree  tihomir
16 hrs
  -> Thanks

agree  B D Finch: However, worth mentioning that the 2nd and 3rd sentences posted by the Asker are decidedly awkward.
16 hrs
  -> Thanks, B D. Now you mention it, they certainly are. I'll add a note above.

agree  Phong Le
2 days20 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: