ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English » Government / Politics

no shortage of information from which the XXXX teams could benefit

English translation: ... no shortage ...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:27 Apr 13, 2011
English to English translations [PRO]
Government / Politics
English term or phrase: no shortage of information from which the XXXX teams could benefit
Hello everyone,

Without better sources of information, it is difficult to see how the XXXX teams could deliver the higher level of interdiction expected and whilst this was not articulated, it is assumed the principle behind the project concept was that there was either ample information waiting to be acted upon or once the threat of corruption was removed, there would be no shortage of information from which the XXXX teams could benefit. Whether this is a correct deduction of the thinking at the time of the project concept, the reality has been that insufficient information appears to be available to lift the XXXX teams to a new level of performance. Since the YYYY is currently rebuilding the XXXX teams as envisaged in the project document, this will be an issue to be addressed.

"there would be no shortage of information from which the XXXX teams could benefit".

What does this sentence mean?

1. there would be no shortage of useful information for XXXX teams (all useful information would be available for them), or
2. any shortage of infomation would benefit XXX teams.

Thank you.
klp
Local time: 05:07
English translation:... no shortage ...
Explanation:
Asker's own interpretation number 1:

" there would be no shortage of useful information for XXXX teams"

is correct.

But Asker's extension "... (all useful information would be available for them)" is an unjustified extrapolation ("all" is a superlatively inclusive word, quite possibly implying access to information which is not intended by the source text author).

An alternative (native UK English) rendering of
"there would be no shortage of useful information for XXXX teams"
is -->
"there is ample information (= a lot of info, or plenty of info) that XXXX teams could exploit to their advantage"
Selected response from:

xxxmediamatrix
Local time: 21:07
Grading comment
Many thanks to everyone.
Thank you, mediamatrix.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5... no shortage ...xxxmediamatrix
4 +2there would be ample information for XXXX teams to benefit from
Gert Sass (M.A.)
4 +2there would be an abundance of information that would be to the advantage of XXX teamstrsk2000


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
meaning of a sentence
there would be an abundance of information that would be to the advantage of XXX teams


Explanation:
this would be the case, once the threat of corruption had been eliminated and posed no obstacle, as I understand it

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2011-04-13 22:39:06 GMT)
--------------------------------------------------

**which they would have access to!

trsk2000
Local time: 02:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  airmailrpl: -
2 hrs
  -> Thank you

agree  Thayenga
8 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
meaning of a sentence
there would be ample information for XXXX teams to benefit from


Explanation:
From the first two lines, I get the impression that the XXXX teams are in need of more rather than less information in order to increase their performance.
While shortage of information may sometimes be regarded beneficial (i.e. there may be things I would not like [others] to know), a good deal of (relevant) information is generally regarded beneficial.

Gert Sass (M.A.)
Local time: 03:07
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  airmailrpl: -
2 hrs

agree  Thayenga
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
meaning of a sentence
... no shortage ...


Explanation:
Asker's own interpretation number 1:

" there would be no shortage of useful information for XXXX teams"

is correct.

But Asker's extension "... (all useful information would be available for them)" is an unjustified extrapolation ("all" is a superlatively inclusive word, quite possibly implying access to information which is not intended by the source text author).

An alternative (native UK English) rendering of
"there would be no shortage of useful information for XXXX teams"
is -->
"there is ample information (= a lot of info, or plenty of info) that XXXX teams could exploit to their advantage"

xxxmediamatrix
Local time: 21:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Many thanks to everyone.
Thank you, mediamatrix.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  airmailrpl: -
1 hr

agree  Thayenga
6 hrs

agree  Tony M
7 hrs

agree  Tina Vonhof
14 hrs

agree  Sheila Wilson
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Tony M


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 14, 2011 - Changes made by Tony M:
Term askedmeaning of a sentence => no shortage of information from which the XXXX teams could benefit


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: