ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English » Human Resources

enterprise counter

English translation: Company/business help-desk


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:enterprise counter
English translation:Company/business help-desk
Entered by: Muhammad Abdulfattah AHMAD
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:57 Dec 14, 2009
English to English translations [PRO]
Human Resources
English term or phrase: enterprise counter
After entry in Belgium you may collect the professional card at an enterprise counter.
Muhammad Abdulfattah AHMAD
Egypt
Local time: 03:09
Company help-desk
Explanation:
Seems to be the "Guichet d'entreprise"

The chamber of commerce
The “Guichet d'entreprise” (“Company help-desk”) is the official intermediary of the Public Authorities for regulatory issues. ...
www.ccilb.be/.../fiche__anglaise__en-IDD-19405-.html -
Selected response from:

Sheila Wilson
Spain
Local time: 02:09
Grading comment
Many thanks, Shelia.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Company help-desk
Sheila Wilson
2a booth or table set aside just for companies
jccantrell


Discussion entries: 1





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Company help-desk


Explanation:
Seems to be the "Guichet d'entreprise"

The chamber of commerce
The “Guichet d'entreprise” (“Company help-desk”) is the official intermediary of the Public Authorities for regulatory issues. ...
www.ccilb.be/.../fiche__anglaise__en-IDD-19405-.html -

Sheila Wilson
Spain
Local time: 02:09
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 20
Grading comment
Many thanks, Shelia.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catharine Cellier-Smart: or business help-desk
3 mins
  -> Thanks, Catharine - yes an alternative if the official term is not required

agree  Paula Vaz-Carreiro
41 mins
  -> Thanks

agree  Goldcoaster
1 hr
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
a booth or table set aside just for companies


Explanation:
A counter in this sense is a special table or area with a counter in front of it, to separate the workers from the customers, like McDonalds.

Enterprise might be the designation for just companies to get their credentials, like newspaper reporters have to get.

Just my thought.

jccantrell
Local time: 18:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 19
Notes to answerer
Asker: Many thanks, jccantrell.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 16, 2009 - Changes made by Muhammad Abdulfattah AHMAD:
Edited KOG entryMuhammad Abdulfattah AHMAD's old entry - "enterprise counter" => "Company/business help-desk"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: