ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English » Idioms / Maxims / Sayings

caught in the middle

English translation: caught out by the 'free dictionary'


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:37 May 22, 2011
English to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / lyrics
English term or phrase: caught in the middle
The free dictionary reads "to be in a difficult situation because two people who you know well are arguing and both of them criticize each other to you".

This meaning is quite obvious for me, but I am not sure if it reflects the real meaning as in 'The Show' by Lenka:
"I'm just a little bit caught in the middle
Life is a maze and love is a riddle
I don't know where to go I can't do it alone I've tried
And I don't know why [...]"

or in 'Caught in the middle' by A1

"Things are so different now you're gone
I thought it'd be easy i was wrong
And now i'm caught
And now, i'm caught in the middle
Even though i'm with someone new
All i can think about is you
And now i'm caught
And now, i'm caught in the middle"

In fact I cannot see the two arguing parties.

Could someone shed some light on it?
1) is it really an idiom or should I understand it directly?
2) how should this be understood?

I would like to learn native speakers' opinion


Thanks in advance
Rafal Korycinski
Poland
Local time: 03:12
English translation:caught out by the 'free dictionary'
Explanation:
The 'free dictionary' has lead you astray!

'caught in the middle' refers to a situation where someone finds themselves between two contenders, but those contenders do not necessarily have to know the person well, nor does there have to be any argument. It's simply that the person caught in the middle is expected/obliged to make a choice, knowing that whatever that choice is it will upset one of the contenders (and maybe even both of them) and maybe not satisfy the person in the middle either ("heads I wind, tails you lose situation").

In the first text (Lenka), the contenders are 'life' and 'love' - the man in the middle must chose - although he's not sure how to handle either of them.

In the second text (song lyrics) the contenders are 'you' (i.e. the person corresponding 'you're' in the first line) and 'someone new' (in line 5).
Selected response from:

xxxmediamatrix
Local time: 21:12
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +10find it difficult to choose between conflicting options
Mark Nathan
3 +3caught out by the 'free dictionary'xxxmediamatrix
5between a rock and a hard placeLourdes Sanchez
4to be caught between two stools / to sit on the fence/ to fall between the cracksEllen Kraus


Discussion entries: 5





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
between a rock and a hard place


Explanation:
another way to say "to be in the middle"

Lourdes Sanchez
Local time: 21:12
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
caught out by the 'free dictionary'


Explanation:
The 'free dictionary' has lead you astray!

'caught in the middle' refers to a situation where someone finds themselves between two contenders, but those contenders do not necessarily have to know the person well, nor does there have to be any argument. It's simply that the person caught in the middle is expected/obliged to make a choice, knowing that whatever that choice is it will upset one of the contenders (and maybe even both of them) and maybe not satisfy the person in the middle either ("heads I wind, tails you lose situation").

In the first text (Lenka), the contenders are 'life' and 'love' - the man in the middle must chose - although he's not sure how to handle either of them.

In the second text (song lyrics) the contenders are 'you' (i.e. the person corresponding 'you're' in the first line) and 'someone new' (in line 5).

xxxmediamatrix
Local time: 21:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sheila Wilson: A good example of how dictionaries can give a restrictive definition. In fact, in the song there is a struggle between the old relationship and moving on: "Things are so different now you're gone. I thought it'd be easy, I was wrong"
10 hrs

agree  B D Finch: Never trust a dictionary that you didn't pay for. Who compiled that "Free Dictionary"?
13 hrs

agree  Tina Vonhof: The free dictionary's explanation is perfectly ok, but it is just an example. You have to be flexible enough to apply it to other situations.
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to be caught between two stools / to sit on the fence/ to fall between the cracks


Explanation:
are some more options

Ellen Kraus
Local time: 03:12
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
find it difficult to choose between conflicting options


Explanation:
For example you are on a boat in a river and on one bank there is a tribe of cannibals and on the other some hungry crocodiles - so you are literally caught in the middle. You could also be caught in the middle trying to choose between two good things. It is in this sense that you are "lost" i.e. you do not know what direction to go in.

Mark Nathan
Local time: 03:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: Thank you for your contribution!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LaraBarnett
9 mins

agree  Allison Wright
1 hr

agree  Thayenga
1 hr

agree  Liz Broomfield
2 hrs

agree  Sheila Wilson
10 hrs

agree  kmtext
10 hrs

agree  Jenni Lukac
10 hrs

agree  Phong Le
14 hrs

agree  Tina Vonhof
21 hrs

agree  Ildiko Santana
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): sibsab, Allison Wright, Thayenga


Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 22, 2011 - Changes made by Thayenga:
LevelPRO => Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: